«Уснет тут, а потом унесу его в поместье». – Ву Лин сел обратно на скамью, подпер подбородок рукой и стал ждать.

– Мак. Алый. – Ши Ран выглядел крайне задумчиво и долго молчал. Ву Лину даже стало интересно, о чем тот думал.

На самом деле, Ши Ран потерял нить мысли и просто пялился на цветок, пытаясь вспомнить.

– Ага, точно. – Он все же вспомнил и продолжил мысль: – Такие кладут на… могилы. Тех, кого поглотил Дестрамун.

Ву Лин вдруг встрепенулся. С чего бы это Мину вдруг вспомнился столь грозный и древний демон, который давно уже считался уничтоженным?

– Дестрамун?

– А? – Ши Ран удивленно посмотрел на Ву Лина, будто и слова такого не знал. – Ты о чем?.. Думаешь, можешь так долго гулять?.. Папочка… не разрешает. Иди спать, А-Лин.

– Мне без папочки страшно. Может, папочка пойдет со мной? – Ву Лину было неловко так обращаться к Ши Рану, но другого выхода он не видел.

– Хм… Плохой сын. Иди сам.

«А ты, как погляжу, хороший отец».

Ши Ран действовал, как зачарованный: если коснешься тайны – будет притворяться, что не понял. Скажешь делать что-то, что он сам себе запретил – наотмашь откажет. Поэтому пить ему было совсем не опасно, но вот для репутации – другое дело. Ведь вел он себя в таком состоянии, так скажем, непрезентабельно.

– Проводи меня.

– Куда?

– В поместье. Я же твой сын.

– Да?.. А это кто?

– …

«Бесполезно», – заключил Ву Лин.

На уговоры точно не пойдет. Нужен был другой метод. Ву Лин уже собирался насильно понести Ши Рана, как тот вдруг заявил:

– Пойдем. В поместье.

– Чег… – Ву Лин решил не спрашивать, а то вдруг Ши Ран передумает. – Пойдем.

И они действительно отправились в поместье. Ши Ран шел как обычно: ровно, плавно, размеренно. Даже не шатался. Только смотрел не на дорогу, а на цветы. Маков в его руках стало два.

«И откуда он их только берет?» – задавался вопросом человек-мандаринка.

Когда они добрались до поместья, маков уже было пять.

– Еще один, – опять сказал что-то странное «Мин».

«Не могу понять: он говорит что-то осмысленное или бредит?»

– Точно. Один, – повторился Ши Ран.

Они вошли в поместье. На них сразу набросилась Ву Руна.

– Ву Ани пропала! Ее нигде нет!

– Как? Вы точно везде искали? – сразу сориентировался Ву Лин.

– Абсолютно. И связаться пытались – без толку.

– А-Руна. – Ши Ран бездумно пялился на девушку.

– А что со старшим Мином?

– Ничего, скоро придет в себя.

– Ты точно не сделал с ним ничего плохого?

Ши Ран не стал дослушивать диалог и направился в комнату Ву Ани, пересчитывая маки в руках. Придя в покои, он увидел пустую кровать с еле заметным запахом крови. Заклинатель подошел и прочел заклинания на изначальном языке, из-за чего выглядел как умалишенный. Вскоре на кровати появился пышный красный мак.

– Да кто… их прячет?..

Все маки были скрыты магией крови и вместе составляли дорожку до комнаты Ву Ани.

– Теперь шесть.

В этот момент в комнату ворвались Ву Лин и Ву Руна.

– Кажется, понял, – сказал Ши Ран.

– Что вы поняли? – с надеждой в голосе спросила Ву Руна.

– Спать хочу.

– …

Ши Ран вышел из комнаты и направился в покои, что покинул утром. Он сразу упал на кровать и уснул.

Где-то через час Ши Ран проснулся трезвым, как стеклышко.

«Ужас. Я вел себя отвратительно, – заключил он. – А виноват Ву Лин!»

Проклятый заклинатель посмотрел на маки, лежавшие на тумбочке около кровати. Хотя он и был не в лучшей форме, но все же смог их найти. А теперь, когда все цветы у него, их можно связать с пропажей Ву Ани и отыскать ее с их же помощью.

Ши Ран быстро вскочил с кровати и взял маки в руки, откладывать было нельзя. Он схватил Анфу, чтобы полететь на поиски девушки, но меч упал на пол, явно недовольный таким раскладом.

– Энергия еще не восстановилась. А я и забыл.

Ши Рану пришлось вернуть Анфу на пояс и направиться пешком на нижний этаж, чтобы выйти из поместья. По пути он встретил Ву Пина.

– А-Пин, где остальные?

– Ищут в городе.

– А ты?

– А мне сказали ждать тут, на случай если Ву Ани вернется.

– Хорошо, тогда жди. – С этими словами заклинатель вышел из поместья.

– А вы куда? – вслед крикнул Ву Пин.

– Сам еще не знаю. Буду по дороге оставлять… – Он не успел сказать что именно, дверь уже захлопнулась.

– И что же?.. – спросил Ву Пин у пустоты и сел на диван.

Он выглядел грустным и потерянным. Как-никак пропала его родная сестра.

Ши Ран решил, что лучшим решением будет вернуться туда, где он нашел первый цветок. Спустился вечер, вокруг царствовали тишина и спокойствие, а проклятый заклинатель спешно прорывался сквозь темноту.

Когда он достиг места, где они с Ву Лином пили (вернее, один спаивал другого), его встретила та самая скамья, одиноко стоявшая посреди поля. Ши Ран, недолго думая, стал ходить вокруг и искать какие-либо зацепки.

«Когда я был пьяным, эти цветы казались более заметными», – подметил Ши Ран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый лик дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже