«Он богатый заклинатель, у него полно одежды!»

«Да…» – Ши Ту пришлось смириться, что старший брат нагло раздевает незнакомца.

Ши Ран переоделся в короткий боевой ханьфу парнишки, после чего оставил его в кустах. Отойти от блокировки ци Ши Рана он должен был где-то через день. За это время проклятый заклинатель уже завершит все дела, и юноша никак ему не навредит.

«Ши Ту, я сложу вещи в духовное пространство».

«Да, я посторожу. Буду держать все под контролем!»

«Хм. – Доломун обиженно хмыкнул, наверное, перенял привычку у Ши Рана. – Делайте, что хотите».

Ши Ран с облегчением сложил вещи в духовное пространство, сразу после чего почувствовал ауру Лина.

«Как раз вовремя. Думаю, Анфу тоже надо спрятать. Вдруг здесь есть заклинатели, знающие его ножны?» – Ши Ран сложил Анфу в духовное пространство.

«Наверняка, все здесь из-за кристалла? Если его кто-то уже добыл, придется отобрать».

Ши Ту мог только наблюдать, как брат бесчинствует.

«О, я с радостью посмотрю, как ты будешь сражаться с другими заклинателями!» – Злодейские замыслы тут же подхватывал демон скорби.

Ву Лин приблизился достаточно, чтобы заметить ауру Ши Рана, и сменил направление к нему, наказав детям продолжать путь.

В этот раз на нем был короткий ханьфу для сражений. В нем он смотрелся более мужественно, но цвет остался прежним.

– Добрый день, Мин. – Ву Лин одарил Ши Рана улыбкой, но в ней сквозила… гнев?..

– Добрый. – Ши Ран натянуто улыбнулся, что было ему несвойственно, отчего Ву Лин оскалился еще яростнее.

– Что привело тебя сюда?

– Могу задать тебе тот же вопрос. – Ши Ран не знал, что ответить, а потому перенаправил вопрос на Лина. К тому же, так он мог узнать, зачем здесь и другие заклинатели.

– По слухам, этот город подвергся нападению мощного цилиня[21]. Многие заклинатели прилетели сразиться с ним, но он просто испарился. Вы здесь по той же причине?

– Да, – кратко ответил Ши Ран, уходя в мысли.

«Так значит, чистейший духовный кристалл носит цилинь? Это, конечно, лучше, чем дракон, но все равно не очень хорошо…»

– Ты так неожиданно ушел… – вдруг начал человек-мандаринка, прерывая размышления проклятого заклинателя.

– Да, я очень торопился и забыл вернуть тебе меч. – Ши Ран протянул Ву Лину Лубин.

– О, и чем же ты будешь сражаться?

Ши Ран открыл рот, но ничего не сказал.

– Я намереваюсь следовать за цилинем, можешь пока оставить Лубин у себя. – Теперь, если Ши Ран оставит Лубин себе, это будет значит, что он решил остаться с компанией Ву Лина, а если вернет, то вызовет немало подозрений у этого опасного человека. Конечно, Ши Рану хотелось сделать последнее, но хищный взгляд Ву Лина выдавал угрозу.

– Спасибо… За заботу, – проговорил Ши Ран с интонацией «пошел ты к демонам», после чего вернул Лубин себе на пояс.

Началась война взглядов. Ши Ран свирепо смотрел на Ву Лина, а тот счастливо – на Ши Рана.

«Этот мандаринчик умеет заставлять людей делать то, чего они не хотят, хе-хе», – немного опечаленно сказал демон скорби.

«Может, и не стоило возвращать меч…» – тихо добавил Ши Ту.

– Мин, ты приоделся? Кажется, я где-то видел эти одежды…

– Тебе кажется, – раздраженно ответил Ши Ран, неправильно поправляя одежды, чтобы они не были похожи на то, чем являлись.

– Ты чем-то подвел нижние веки?

– Не пора ли нам пойти искать цилиня? – Ши Ран пошел в город, а человек-мандаринка направился следом.

– Это киноварь?

– Не то другие заклинатели выследят его первыми, – более грубо отрезал проклятый заклинатель.

– Тебе идет.

Глаз Ши Рана начал нервно подергиваться.

– Красивая заколка.

Ши Ран остановился. Он забыл снять заколку. Это плохо.

– Что-то не так? – спросил Ву Лин.

– Нет, все в порядке. Просто она тяжелая, я хотел бы заменить ее обычной лентой.

– Правда? Тогда что тебе мешает?

– Ничего. – Ши Ран максимально непринужденно снял заколку и завязал хвост оранжевой лентой, покоившейся у него на запястье.

– Теперь не тяжело? – улыбаясь, спросил Лин.

– Нет, – угрюмо ответил Ши Ран, убирая заколку в духовное пространство.

– Вот и замечательно.

<p>20</p><p>Гаотан</p>

Заклинатели вошли в город Тиогу и встретили там детей, которые радостно поприветствовали Ши Рана.

– Старший Мин, вы вернулись! – пропела Ву Ани.

– Добрый день, – поздоровались Ву Руна и Ву Пин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровавый лик дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже