Штаты Саскачеван и Альберта мы пересекли на машине Виктора. И, остановившись вблизи Ванкувера, нам пришлось действовать самостоятельно. Честно говоря, я даже представить себе не могла, как мы будем искать Лугару (если это вообще возможно). Но я старалась не падать духом, надеясь на лучший исход наших действий.

Если мы их найдем, у нас будет больше шансов на то, чтобы дать достойный отпор Бессмертным. А я уверена на все сто процентов, что рано или поздно настанет тот день, когда эти существа придут.

― Ты в порядке? ― обратился ко мне Шон, тем самым заставив меня отойти от размышлений.

― Да, ― рассеяно отозвалась я.

― Так куда нам идти дальше? ― с усталостью и ленцой в голосе поинтересовался Дин, прислонившись к массивному стволу старого дерева. Его взор обратился на потемневшее небо.

Сейчас мы находились в лесу, и никто из нас не имел малейшего понятия, куда следовать дальше. Все мы были сбиты с толку. В кристально-чистом воздухе не присутствовало и намека на то, что Лугару могут быть где-то рядом.

― Мы уже прошли большую часть леса, ― с огорчением сказал Сэм, ― но их так и не нашли.

― Нужно запастись терпением, ― с непреклонной уверенностью заявил Виктор. ― Я уверен, мы почти рядом, ― взгляд мужчины задумчиво устремился вдаль.

Вокруг нас простиралась необычайная тишина, что такая обстановка немного настораживала меня.

Я нахмурилась и прошла вперед. Мой взгляд внимательно и сосредоточенно скользил по окрестностям, пытаясь выявить хоть какую-то причину для беспокойства. Но лес словно замер, перестал жить… даже слабый ветерок не срывал сухие листья с веток.

― Вам не кажется, что здесь слишком тихо? ― настороженно произнесла я, продолжая осматриваться по сторонам.

Мистер Брук и Шон прислушались к моим словам, подошли ко мне и остановились.

― Хм, ― выдохнул Шон, и его глаза остро цеплялись за каждый миллиметр пространства. ― Действительно, очень тихо…

― Но я ничего не слышу, ― в замешательстве пробормотал Виктор, ― и не чувствую.

― Может, сегодня природа решила устроить себе выходной, ― с глупой ухмылкой произнес Дин.

Но никто не обратил внимания на его слова.

― Я проверю окрестности, ― сказала я и решительно направилась вперед.

Но вдруг меня кто-то схватил за локоть. Я резко остановилась.

― Постой, Мия, ― с беспокойством в голосе промолвил мистер Брук. ― Думаю, нам лучше держаться вместе.

― В случае опасности я смогу постоять за себя, ― уверено ответила я, аккуратно выдернув руку из крепкой хватки мужчины. ― Мне не привыкать справляться с вампирами и оборотнями.

Виктор с недоверием посмотрел на меня и кивнул.

― Дин, иди вместе с Мией, ― скомандовал мистер Брук.

Дин спокойно отстранился от дерева и вскоре сравнялся со мной.

― Иди на запад, а я проверю восточную сторону, ― кинула я парню и в следующее мгновение метнулась вперед.

Я неслась по лесу, стараясь одновременно прислушиваться к окружающим звукам, фильтруя их, и извлекая для себя угрозу, и пытаться разглядеть совершенно все: вплоть до самых мельчайших деталей. Я была настолько сосредоточена поставленной задачей, что не заметила, как забрела слишком далеко ― так, что перестала слышать движения остальных.

Мгновенно я замерла на месте. И вот снова обрушилась тишина, которая быстро обволокла меня.

Но какое-то странное ощущение чьего-то присутствия поблизости внезапно ворвалось в мое сознание, подливая масла в огонь.

Теперь я была больше уверена, что рядом кто-то есть.

С невероятным трудом мне удалось услышать, как примерно в четырех милях от меня кто-то есть. Я смогла расслышать его учащенное легкое дыхание, воздушное перемещение. Казалось, будто этот кто-то не бежал, а летел по воздуху, едва касаясь ногами земли. Правда, мне так и не удалось разобрать, в какой стороне находится незнакомец.

С каждой секундой этот кто-то становился все ближе и ближе. И уже через полминуты я могла ощутить его запах, который постепенно наполнял прозрачный лесной воздух.

Я закрыла глаза, пытаясь определить, один ли был вампир.

Меня настигло замешательство. Почему-то было трудно понять, сколько их приближалось, хотя таких проблем никогда не возникало. Или вампир был действительно один. Движения разветвлялись, и в то же время казались синхронными и четкими до невозможности.

Нахмурившись, я полностью сконцентрировалась.

«Давай же, Мия, соберись» сказала я себе.

И только спустя несколько долгих секунд мне, наконец, удалось разобраться.

Но к этому времени вампиры подобрались ко мне слишком быстро.

Поздно.

Я резко распахнула глаза и увидела, как на меня несутся три вампира. Их лица выражали нескончаемую ярость, а из самых глубин мертвых душ вырывалось дикое рычание.

Я даже не успела принять оборонительную позу, когда двое буквально сбило меня с ног.

Пролетев несколько метров в воздухе, я упала на землю.

Мне не дали подняться. В следующее мгновенье третий вампир подлетел ко мне и схватил за шиворот. Легким движением он поднял меня с земли и переместил обе руки на горло, крепко сжав его. Вампир резко дернулся вперед, и в следующий момент я оказалась прижатой к дереву.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бессмертие [Милтон]

Похожие книги