Поскольку, разговаривая, он повернулся лицом к Марку, Пулье решил воспользоваться моментом и нанести удар. Ирвин уклонился в лучших традициях тореро и пнул ногой в толстый зад. Охнув, Пулье шмякнулся в стену и медленно сполз на пол. Ирвин встал так, чтобы видеть обоих противников.

– Вы усложняете свое положение, Леруа, – пожал плечами Марк.

– Мое положение? Странно. Не подозревал о том, что я в «положении». При случае расскажете, в каком именно.

Пулье шумно втянул в себя воздух. В драке он потерял свои темные очки и теперь светил фонарем под глазом.

– Щас.., я тебе все объясню!

– завопил он. – Для начала ты у меня подрыгаешь ножками в воздухе…

Дени вскрикнула, увидев в руке Пулье револьвер. Ирвин, сохраняя насмешливый вид, поднял руки.

– Эх, что бы вы делали без оружия… Пулье подошел к нему поближе и ткнул стволом в живот.

– А пока я тебя немножко подправлю вот этой штукой, – потряс он похожим на кувалду кулаком перед носом Ирвина.

Хук слева наверняка оглушил бы искателя приключений, если бы достиг цели. К счастью, он только скользнул по макушке, и в тот же миг пальцы Ирвина с такой силой обхватили запястья противника, что тот выронил оружие. Боль была так сильна, что он не сдержал стона и не успел собраться для нового удара. Правая же рука Ирвина не замедлила нанести ему восхитительный свинг в печень. Затем молниеносный удар в подбородок и в адамово яблоко, и все было кончено.

Без малейшего намека на одышку Ирвин повернулся к Марку, который за все время потасовки не сдвинулся с места.

– Следует ли мне поблагодарить вас за то, что вы не вмешивались?

– Не стоит.

– И все-таки почему вы решили занять позицию наблюдателя?

– Потому что вы стали бы совершенно невыносимы, если бы вас отколошматили. Пирровы победы – они, знаете ли, бывают в каждом роде деятельности. Позволив вам поразвлечься, я добился результата, который будет вам дорого стоить, очень дорого… Пулье вас в покое не оставит.

– Неплохо задумано. Кстати, почему вы зовете его Пулье?

– Потому что его так зовут.

– Зачем же ему тогда поддельное водительское удостоверение? Вот, взгляните. Верните их ему от моего имени, когда он сможет снова сесть за руль. Марк взял бумаги, которые протягивал Ир«ин.

– Почему бы нам не поработать вместе, Леруа?

– внезапно предложил он. Ирвин рассмеялся.

– По многим причинам. Главное, я никогда ни с кем не сотрудничаю. Может оказаться, что полученные мной результаты окажутся выгодны кому-то другому. Что касается данного случая, то интересы, которые преследуете вы – назовем их государственными, – не совпадают с моими. И потом интересы нации меняются произвольным образом. То, что логично и законно по одну сторону границы, становится отвратительным и противоестественным по другую. Мне повезло – я смог поставить себя над границами. Единственное, что я всегда стараюсь делать – не идти вразрез с интересами той страны, в которой нахожусь. Простите, но это все, что я могу для вас сделать, старина.

– Жаль, – пробормотал Марк.

– О, уверяю вас, ситуация не столь ужасна. Насколько я понял из вашей беседы с этой молодой особой, мы с вами на одном уровне, то есть на нулевом. И сотрудничество означает в сущности сложение нулей. Мы совершили один и тот же путь: Рене Пра, Лоретта Фабр, Дени. И продвинулись на одинаковое расстояние. В настоящее время мы можем только строить предположения.

– Хотелось бы мне знать ваши предположения…

– Дудки, – буркнул себе под нос Ирвин. Дени решилась нарушить обет молчания.

– Насколько я понимаю, я вам больше не нужна. Так что потрудитесь избавить меня от своего присутствия. Марк удивленно уставился на нее.

– Не стройте иллюзий, милая девушка. Вмешательство Леруа избавило вас от нескольких неприятных минут, но оставаться в стороне вам больше не удастся. Когда мне понадобится задать вам несколько вопросов, не сомневайтесь, я просто прибегну к менее рискованной процедуре. Лежащий на коврике Пулье зашевелился.

– Ну, что ж, пора уходить, – шутливо засуетился Ир-вин, – чтобы не усугублять свое положение. Дени, предлагаю вам поужинать вместе со мной. За это время господа спокойно сделают у вас обыск и отправятся восвояси, не обременяя вас более своими визитами.

Девушка переводила взгляд с Ирвина на Марка, с Марка на Пулье, из которого доносилось невнятное урчание.

– Почему бы нет, – поддержал Марк предложение Ирвина. Решившись, Дени сняла с вешалки пальто и надела его. Затем она повернулась к Марку.

– Рыться здесь бесполезно, вы ничего не найдете.

– Не сомневаюсь. Иначе я давно бы этим занялся. «Я тоже», – подумал про себя Ирвин, пропуская продавщицу вперед.

– Берегитесь, Леруа, – крикнул ему вслед Марк. – Мы скоро опять встретимся, и вы уже не застанете меня врасплох, – Что ж, таковы условия игры. До встречи, старина. Бросая яростные взоры, Пулье начал, кряхтя, подниматься. Марк помог ему и протянул водительское удостоверение, которое все еще держал в руке.

– Возьмите и быстро поменяйте на другое. Это имя уже засвечено. Могу предложить вам новое, которое вам очень подойдет… Матамор[15].

***
Перейти на страницу:

Похожие книги