– Пожалуйста! – выкрикнул Самокатов. – Извольте! У меня секретов нет! Один я нашел на пустыре возле плавающего в крови трупа. Другой меня попросил на денек оставить у себя знакомый, а через час этот знакомый взорвался в собственной машине. Третий я отобрал у бомжа, на которого он, по его словам, упал прямо с неба. Не хотелось бы мне знать, что в этот момент происходило на том небе, откуда упал чемоданчик! Теперь вы довольны?

– Интересная у вас получилась коллекция, – заметил Сева. – И зачем она вам?

– Я понял, что такие вот чемоданчики уносят жизни, поэтому держу их у себя и никому не показываю.

– Давайте их откроем! – предложил профессор.

– Этого я и боялся! – горько сказал Самокатов.

– Лучше притворитесь, пока не поздно, что вы их не видели. А то и двух шагов не сделаете, как вас убьют.

– Кто? – удивился Сева.

– Они. Их хватает, поверьте. Даже один такой чемоданчик вас убьет, а три убьют в три раза быстрее.

– Что же, интересно, может быть в таком чемоданчике? – спросил в конец заинтригованный Сева.

– Допускаю, что всего лишь одна бумажка, – сказал Самокатов.

– Бумажка? – не поверил Сева. – Какая же бумажка?

– Например, протокол с результатами голосования в Институте рыбы.

Сева засмеялся.

– Причем здесь какая-то несчастная рыба? Из-за рыбы – и убьют?

– В этом протоколе Институт дает научную квоту на дополнительный вылов рыбы, – объяснил Самокатов.

– Ну и что?

– Это значит – несколько процентов от двух миллиардов долларов. То есть, цифра с семью нулями.

Все помолчали, представляя себе эту цифру.

Потом Сева покантовал в воздухе чемоданчик. Тот не издавал никаких звуков, ничего не ворыхалось внутри и не перекатывалось.

– Действительно, такое впечатление, что он совсем пустой. Наверное, там всего-навсего один листок бумаги. Какая-нибудь расписочка на десять миллионов.

Сделав такое предположение, Сева встряхнул другой чемоданчик. На этот раз внутри что-то прыгнуло и загремело.

– Слышите? – взволнованно сказал Сева. – А вдруг там видеокассета, о которой нам в бане говорил Беноко Меноно? Очень похоже гремит!

– А третий чемоданчик – вероятно, тот, о котором говорил замминистра! – высказал догадку профессор Потапов.

– Ну, что же, с такими козырями можно звонить Костику, чтобы оформить неплохую сделку с бандитами! – заявил Сева. – Сначала предложим один чемоданчик из трех…

– Вы самоубийцы! – предупредил Самокатов.

– Мы просто хотим спасти Катю, – строго объяснил ему Чикильдеев.

После этих внушительных слов он нажал нужную кнопку на мобильном телефоне, а когда на другом конце отозвались, бодро сказал:

– Костик, это Сева. Какие новости?

– Могу сформулировать главную новость тремя словами: «Как ты меня достал!»-неприветливо отозвался Костик.

Следующей фразой он собирался отправить Чикильдеева далеко-далеко и навсегда, но Сева успел быстро и радостно сообщить:

– Лучше послушай наши новости: мы добыли еще один чемоданчик, чтобы отдать его за Катю!

Слова «…и вообще пошел ты, козел!» остановились у Костика в горле и сползли обратно. Вместо этого он спросил:

– Чемоданчик?

– Ну да! Точь-в-точь такой, как у тебя! Его нашел бомж вчера ночью.

– И… где именно нашел? – поинтересовался Костик, слегка запнувшись, – Какая разница! Говорит, что он на него с неба упал! Представляешь? – беспечно сказал Сева. – Но главное – этот чемоданчик такой же серебристый. Думаю, что бандитам, которые похитили Катю, он может понравиться. Если отдадут Катю сегодня же, то получат сразу два чемоданчика: тот, что у тебя, и тот, что у нас! Если хочешь – я им сам позвоню.

– Нет-нет! – поспешно сказал Костик. – Лучше я. Общаться с такими людьми надо на их языке. А то будет как с моим знакомым Вовой Бубенцовым, который поехал в Японию, не зная японского. У него сломалась молния на куртке. Он пришел в большой магазин и за неимением японских слов стал показывать жестами, что именно ему надо. Продавец посмотрел-посмотрел, закивал – и принес меч для харакири.

– Ладно, – сказал Сева. – У тебя, наверное, это действительно лучше получится.

– А чемоданчик точно у тебя? – недоверчиво спросил Костик.

– У меня, – сказал Сева и громко похлопал ладонью по серебристому боку.

Костик на несколько мгновений лишился дара речи.

– Ты что молчишь? – спросил Сева.

– Мне почему-то подумалось, насколько парадоксально в этом мире все устроено, – сообщил Костик. – Однажды на острове Корфу в гостинице надо мной жили два сильно поддающих шотландца. Поскольку день и ночь у них перепутались, один из них каждое утро ни свет ни заря будил меня диким криком с балкона, обращаясь к другому: «Джон! Иди сюда! Смотри, какой закат!».

– Я не понял, как эта история связана с чемоданчиком, – признался Сева. – Но это не важно. Главное – Катя.

– Жди известий, – пообещал Костик.

Перейти на страницу:

Похожие книги