Я сижу на стуле и максимально расслабляю тело, а также расфокусирую зрение. Вскоре у меня начинаются акустические и обонятельные галлюцинации. Я слышу пение соловья, крики чаек, ощущаю запах роз и лаванды. Затем начинается покалывание в области позвоночника и тяжесть в висках. Через некоторое время сидения в лабиринте я вижу в зеркале прошлое: моих родителей и себя самого в образе ребенка. А потом мне явственно показана… Бетси! Девушка тянет ко мне руки, я сжимаю ее в своих объятиях, но тщетно: мисс Гордон теряет сознание…

В зеркальный лабиринт входит Настя, снимает с моей головы датчики. Она спрашивает:

— Как вы?.. У вас участилось сердцебиение и неожиданно подскочило артериальное давление. Это произошло, согласно теории Козырева, в результате изменения плотности времени…

— Ничего. Жить буду! — делано бодро отвечаю я.

Мне не хочется ни с кем делиться увиденным там, в зеркале, хрономиражом. Но… все-таки придется изложить это на бумаге. Отчет — святое…

<p>Глава 33</p>

После обеда в кабинет с радостным криком влетел Бэррон:

— Папа!.. Я стрелял из лука!..

Тромб отвел взор от монитора компьютера, где просматривал новостную ленту, и глянул на сына:

— Ну и как?

— Получается!.. Я уже попадаю в дерево!..

Мальчик стоял возле мини-бара с раскрасневшимся лицом. На его голове был надет убор индейца, изготовленный из проволоки, с прикрепленными перьями чаек. В руках он сжимал небольшой лук и несколько стрел. И Дональд решил, что надо продолжить благотворное влияние природы на сына:

— Пойдем, Бэррон, ты покажешь мне свое умение.

Отец и сын вышли из дома. К ним тотчас «приклеился» охранник, стараясь держать государственное лицо и его отпрыска в поле зрения. Задачу охране сильно облегчали незаметные видеокамеры, с которых велась оценка безопасности в режиме реального времени.

Из-за куста роз вынырнул Райли, до этого что-то бурно обсуждавший со своим подчиненным. Грег улыбнулся, если можно назвать улыбающимся его вечно суровое лицо.

— Бэррон готов показать мне способность обращаться с оружием, — объяснил Дональд свое появление у куста.

— Ворон Зоркий Глаз!.. Покажи бледнолицым настоящую меткость!.. — скомандовал Райли, указывая на тополь.

— Слушаюсь, Великий Вождь Краснокожих!.. — с готовностью откликнулся мальчик и принял стойку.

Две его стрелы из выпущенных трех поразили цель!

Дональд захлопал в ладоши, затем взлохматил волосы Бэррона, стараясь не нарушить индейский головной убор. Когда же сын попросил разрешения «окунуться в океане», Тромб-старший на пару секунд задумался. Совсем недавно он разговаривал с Меланьей. Жена категорически приказала мужу «не допускать купания ребенка». Она мотивировала свой запрет тем, что погода холодная, а у Бэррона нежное горло. Точно — клуша!..

— Ворон Зоркий Глаз!.. — громко и торжественно вынес свой вердикт отец. — Ты можешь пойти и смыть пот изнуряющих воинских упражнений. Естественно, ты будешь находиться под присмотром сильного и мудрого Вождя.

— Ты самый лучший папа на свете! — воскликнул мальчик, пытаясь обнять отца.

Но Дональд решительно отстранился от «телячьих нежностей» сына. Президент пробурчал:

— Никаких обнимашек.

После обеда он играл в гольф с Марком Холдером. Неподалеку, как тень, за президентом Соединенных Штатов Америки следовал уорент-офицер с «ядерным чемоданчиком».

Вечером, когда Тромб, его сын и смотритель резиденции ужинали, Бэррон ни разу не кашлянул. У мальчика разыгрался аппетит, чего не было там, в рафинированном Белом доме.

А тут еще Райли принес к ужину настоящий шашлык из баранины, собственноручно приготовленный, как и полагается, на шампурах. Бэррон был от мяса, пропахшего дымом, в неподдельном восторге.

Вот что значит настоящее мужское, воистину спартанское воспитание!..

<p>Глава 34</p>

Разговор с Тромбом вызвал у Него противоречивые чувства. Он искренне жалел рыжего Дональда. Еще бы! Для того чтобы поговорить по душам с Ним, президенту США пришлось прилететь на удаленный остров!

А вот Ему никуда не надо улетать. Президентство в России — почти как императорство. Любой президент у Нас может запросто «забить» на всех и вся, делая то, что Ему заблагорассудится. Разумеется, это «забитие» осуществляется в некоторых рамках, но все-таки!.. Он, в отличие от президента Штатов, имеет неплохой люфт, в границах которого Он и есть истинная власть!..

Но главное — оба президента согласовали дату проведения атаки на проклятую «Нору». И, как всегда, Ему удалось переубедить Тромба!..

Президентство — нелегкая ноша. Если кто-то думает, что это сродни прогулке или просто-напросто приятному времяпрепровождению, тот глубоко ошибается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лондонская премия представляет писателя

Похожие книги