В письме, которое миссис Прайс отправила своим родственникам в Огайо, говорилось о том, что рядом с мельницей, построенной её мужем на побережье реки Вилламетт в долине Ямхилл, семья Джесси Уингейта обзавелась чудесной фермой. Уингейты возвели комфортабельный пятикомнатный дом и владели большим поголовьем скота, которое постоянно росло. Сорок акров их земли было засеяно пшеницей, урожай которой составлял до пятидесяти бушелей с акра. Они высадили большой фруктовый сад. Миссис Уингейт посадила перед домом розы, которые очень хорошо росли. Они выросли из тех черенков, которые миссис Уингейт привезла из дома в ящиках своего письменного стола. Дочь Уингейтов, Молли, жила вместе с родителями и до сих пор не вышла замуж.
В своём письме миссис Прайс ничего не рассказала о сцене, которая произошла на террасе дома Уингейтов однажды вечером, когда там оказались мистер и миссис Уингейт. Она ничего не могла сообщить об этом, поскольку её там просто не было, и она не могла видеть, что случилось, когда супруги Уингейты вышли на террасу полюбоваться закатным небом. Перед ними простирались поля зеленеющей пшеницы. Свиньи Уингейтов паслись на маленьком клеверном поле возле дома.
— Дела у нас идут неплохо, Джесси! — произнесла миссис Уингейт. — Посмотри, какая у нас замечательная ферма! Как здесь просторно. А ведь мы получили всю эту землю совершенно бесплатно. Да, я должна признать, что всё у нас вышло просто великолепно.
— Но только ради чего мы всё это сделали? — с горечью проронил Джесси Уингейт. — Кому всё это достанется? Кому послужит наш дом и всё наше добро? Ради чего всё это?
Он повернулся к жене и увидел, что она вытирает слёзы.
— Ах, наша несчастная Молли,— только и смогла выдавить миссис Уингейт.
Глава 41. ПУТЕШЕСТВИЕ КИТА КАРСОНА
После того как лучи весеннего солнца растопили зимние снега и прерия вновь зазеленела, её стали пересекать новые волны переселенцев, неукротимо шествовавших на запад, и старателей, державших путь в Калифорнию. Впереди всех двигался неутомимый охотник и разведчик Кит Карсон. Проехав через Форт-Кирни на реке Платт и через Форт-Ларами у подножия Скалистых гор, он добрался до Форт-Бриджера, появившись здесь примерно за месяц до того, как сюда прибыли первые переселенцы.
— Привет, Шардон! — бросил он приказчику Джима Бриджера. Кит Карсон скакал на двух лошадях — основной и запасной. Как обычно, он ехал в полном одиночестве, умудряясь одному лишь ему известными способами благополучно избегать нападений и засад со стороны индейцев.
— Привет, Кит! — отозвался приказчик. — Ты приехал к нам так рано. Что случилось? — Шардон послал прислуживавшего в лавке мальчишку за Васкесом, партнёром Джима Бриджера. — Сойди с коня, Кит, и подкрепись.
— А где Бриджер? — спросил Кит Карсон. — Я специально приехал, чтобы увидеться с ним. Мне нужно передать через него правительственную почту, которая должна быть доставлена в Орегон.
— В Орегон? О Боже! Но Джима здесь нет. Он уже давно уехал. — Шардон вздохнул. — Может быть, он подался на юг, в Калифорнию — вместе со всеми, охваченными золотой лихорадкой. Но здесь его уже давно нет. Мы полагаем, что Бриджер умер. — Шардон покачал головой: — К сожалению, мы ничего не знаем точно.
— А когда же он уехал?
— В августе или в сентябре прошлого года. Он вдруг сорвался с места и очертя голову помчался вслед за караваном переселенцев, следовавшим в Орегон. Мы слышали, что он нагнал этот караван в Форт-Холле. А потом он вроде бы отправился с ними дальше на запад. Он миновал вместе с ними ту развилку, откуда отходила дорога на Калифорнию, и поехал дальше. Но сюда он с тех пор так и не наведывался. Никто не знает, что случилось с Джимом. Возможно, он где-то уже сложил свои кости.
— Ты так считаешь? А я думаю, что наг. Эта старая крыса знает, как находить путь в горах и выпутается из самой безнадёжной ситуации. Возможно, он просто где-то тихо залёг и чего-то выжидает. Так ты говоришь, он не поехал в Калифорнию?
— Мы бы, наверное, узнали об этом, если бы он действительно туда подался.
Кит Карсон соскочил с лошади и некоторое время напряжённо размышлял.
— Тем хуже для тебя, Шардон! — произнёс он наконец.
— Что вы имеете в виду, месье Карсон?
— Пообедай в последний раз нормально, а затем седлай свою лучшую лошадь. Ты поедешь в Орегон.
— В Орегон! О Господи! Для чего? Что вы имеете в виду?
— Именем правительства я поручаю тебе доставить в Орегон этот конверт. Возьми с собой одного или двух человек, чтобы сопровождали тебя в пути. Но только сделай всё, чтобы обязательно добраться до Орегона. Сам я не могу ехать дальше на запад. Мне нужно возвратиться в Ларами. Я рассчитывал, что в Орегон съездит Джим Бриджер, но Джима сейчас нет. Значит, поехать придётся тебе. Ты должен отправляться уже завтра. Я поговорю с Васкесом и всё улажу.
— Но, месье Карсон, я не могу! — вскричал Шардон.