Я снялась и взлетела высоко, чтобы оглядеть землю. С запада поле ограничивала Дурфа, с востока – Гади, а с юга – Безымянное озеро. Взлетев выше, я увидела то, в чем хотела убедиться: холмов больше не было. Отсюда земля была плоской. По лежащей поверх кукурузных стеблей рапе я легко отыскала Луйю и Мвиту.

– Повстанцы, – сказала я им, одевшись. – Недалеко. Может быть, они скажут нам, где искать Даиба.

Мвита поглядел на Луйю, а затем на меня – с беспокойством.

– Что? – спросила она.

– Надо попробовать добраться да него самим, – сказал он, игнорируя вопрос Луйю. – Повстанцам я доверяю не больше, чем нуру.

– Ой, – сказала я, вспомнив историю Мвиты с повстанцами океке. – Точно. Я… не подумала.

– Может, я? – сказала Луйю. – Я могла бы…

– Нет, – отрезал он. – Слишком опасно. Мы умеем всякое, но ты…

– У меня есть ружье.

– А у них два, – сказала я. – И они умеют ими пользоваться.

Мы стояли в раздумьях.

– Я не хочу никого убивать без необходимости, – вздохнул Мвита. Он потер потное лицо, а затем зашвырнул свое оружие в кукурузу. – Ненавижу убивать. Лучше умереть, чем убивать дальше.

– Но ведь тут дело не только в тебе и не только в нас, – Луйю была в ужасе.

Она встала, чтобы найти ружье.

– Не трогай, – твердо сказал Мвита.

Она замерла. Потом выбросила и свое ружье.

– Давайте так, – предложила я. – Мы с Мвитой останемся невидимыми. Так Луйю сможет к ним подобраться, а если они попытаются что-то сделать, то у нас будет элемент неожиданности. Скажи им… скажи, что ты принесла добрую весть о грядущей Оньесонву и все такое. Раз они повстанцы, у них должна быть хоть какая-то надежда.

Мы медленно подошли к хижине – Мвита слева от Луйю, я – справа. Помню, какое у Луйю было лицо. Зубы стиснуты, темная кожа блестит от пота, на щеках засохла кровь. Прическа покосилась. Так непохоже на девочку, которой она была в Джвахире. Но кое-что осталось неизменным: ее отвага.

Кто-то сидел на табуретах или на земле, трое играли в манкалу. Остальные стояли или опирались о стены хижины. У всех на лицах были нарисованы красные полоски. Все они были не старше тридцати лет. Увидев Луйю, оба вооруженных повстанца тут же направили на нее стволы. Она не моргнула глазом.

– Эй, кто здесь? – тихо спросил боец, оторвавшись от манкалы, и вытащил из кармана нож, на вид тупой.

– Дьюти, та! Не стрелять, – поднял он руку, глядя Луйю за спину. – Проверьте вокруг хижины.

Все, кроме того бойца, что держал Луйю на прицеле, выбежали в поле. Командир смерил ее взглядом:

– Кто еще с тобой?

– Я пришла с добрыми вестями.

– Посмотрим.

– Меня зовут Луйю, – сказала она, глядя ему в лицо. – Я из Джвахира. Вы слышали о колдунье Оньесонву?

– Слышал, – кивнул командир.

– Она со мной. И ее спутник Мвита, – сказала Луйю. – Мы пришли из той деревни, – указала она за спину.

Стоило ей шевельнуться, мужчина с ружьем дернулся.

– Деревня погибла?

– Да.

– Тогда где она? Где он?

Возвращающиеся бойцы доложили, что все чисто.

– Нам нужно вас бояться? – спросила Луйю.

Он посмотрел ей в глаза.

– Нет, – его суровость словно дала трещину, и в глазах блеснула слеза. – Мы никогда не причиним тебе вреда, – он махнул рукой и тихо сказал: – Опусти.

Боец опустил ружье. Я и Мвита показали себя. Четыре человека убежали с криком, один лишился чувств, а трое упали на колени.

– Мы к вашим услугам, – сказал командир.

С нами разговаривали только трое: лидер группы по имени Анаи и два бойца, которых звали Банк и Тамер. Остальные держались от нас подальше.

– Десять дней назад они опять начали, и все это время в Дурфу стягиваются целые армии, – сказал Анаи. Отвернулся и сплюнул: – Очередной рывок. Может, последний. Я наконец отослал жену, детей и тещу на восток.

Я развела нормальный костер, мы жарили на огне кукурузу.

– Но сами вы никаких войск не видели? – спросила Луйю.

Анаи покачал головой.

– У нас был приказ ждать здесь. Мы уже два дня ничего ни от кого не слышали.

– И вряд ли услышите, – сказал Мвита.

Анаи кивнул.

– Как вы спаслись?

– Повезло, – сказала Луйю.

Анаи не стал уточнять.

– Как вы столько прошли без верблюдов? – спросил Банк.

– У нас были верблюды какое-то время, но дикие, и у них были свои планы, – сказала я.

– Что? – переспросил он.

Анаи и Тамер засмеялись.

– Странные, – сказал Анаи. – Вы странные люди.

– По-моему, мы в пути месяцев пять, – сказал Мвита.

– Мои аплодисменты, – похлопал его по плечу Анаи. – Такое расстояние, да еще двух женщин с собой вести.

Мы с Луйю переглянулись, закатили глаза, но промолчали.

– Вы вроде все здоровы, – сказал Банк. – Повезло.

– Да, – сказал Мвита. – Нам повезло.

– Что вы знаете о Генерале? – спросила я.

Несколько мужчин, слушавших нашу беседу, уставились на меня со страхом.

– Злой человек, – сказал Банк. – Уже почти ночь. Не надо о нем говорить.

– Он всего лишь человек, – раздраженно сказал Тамер. – Что ты хочешь узнать?

– Где его можно найти? – спросила я.

– Что? Ты с ума сошла? – в ужасе воскликнул Банк.

– Зачем тебе это знать? – спросил Анаи, хмурясь и наклоняясь вперед.

– Не спрашивай о том, чего ты на самом деле не хочешь знать, – сказал Мвита.

– Пожалуйста, просто расскажите нам, где его искать, – попросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги