Я был настроен на то, чтобы довести все до конца. Вечером снова направлюсь к дому Рангику и дождусь ее. А сейчас надо зайти домой, чтобы хоть немного привести себя в порядок, а то многие люди шарахаются от моего внешнего вида.
Спустя час я направился к дому Рангику и увидел вдалеке, как по улице идет Тоширо. Сегодня он был один. Думаю, что это мой шанс: он точно должен знать, где сейчас находится Рангику, поэтому, не теряя ни секунды, я направился навстречу к Тоширо.
***
Ну что ж, до дома Ичимару Гина я не успел дойти, ведь по дороге заметил, как он направлялся в мою сторону. И, если честно, его вид оставлял желать лучшего. Когда Ичимару был капитаном, то для меня он был скользким синигами, который был сам себе на уме. Он никогда не вызывал у меня доверия, и его выбор встать на сторону Айзена был подтверждением того, что Ичимару неправильно расставил приоритеты в своей жизни.
И что только Мацумото в нем нашла? Она явно не умеет выбирать себе парней. Лучше бы влюбилась в Киру или Сюхея – это был бы лучший вариант. Так нет же, выбрала на свою голову и теперь страдает столько лет из-за него. Может, в мире живых характер у него и лучше стал, но в обществе душ он явно не был романтиком номер один. Хотя нынешний Ичимару мне больше напоминает человека, который устал от жизни и не видит смысла жить дальше.
- Добрый вечер, Тоширо.
- Добрый вечер, Урамичи-сан, - и почему Мацумото пришло в голову сказать ему, что я подросток? - С Вами все в порядке? Выглядите обеспокоенным.
- Я в порядке. Речь сейчас не обо мне. Скажи, ты случайно не знаешь, где сейчас Рангику? Я уже несколько дней не могу с ней связаться. Вдруг тебе что-то известно, я беспокоюсь за нее.
Моя теория не подтвердилась. С одной стороны, я вздохнул с облегчением, ведь Мацумото не была все это время с Ичимару, а значит, не пренебрегла своими обязанностями. Но с другой стороны, я теперь начал беспокоиться еще больше, ведь Рангику действительно могли похитить, и теперь неизвестно, когда она вернется и вернется ли вообще живой. За несколько секунд мне надо было придумать, что сказать Ичимару про нее. К счастью, особых проблем у меня не возникло, и ответ нашелся сам собой.
- Она уехала к родителям. Ее отцу стало плохо, поэтому ей пришлось взять отпуск на неделю. Может, Рангику не будет и две недели, это уже зависит от самочувствия ее отца. Не переживайте, Урамичи-сан, скоро она приедет обратно в Каракуру. Рангику предупреждала, что в деревне может быть плохая связь, поэтому Вам и не удалось с ней связаться. Когда у нее будет возможность, то она с Вами обязательно свяжется.
И я действительно очень надеюсь, что с Мацумото все будет в порядке, и она в скором времени вернется в общество душ. Не думал, что Ичимару Гин будет так переживать: на нем лица нет, выглядит не самым лучшим образом. Прошлый Ичимару всегда ходил с дурацкой ухмылкой на лице, из-за которой не было понятно, что у него на уме. Раньше никогда бы не подумал, что у них с Мацумото может быть что-то общее. Но сейчас, смотря на Ичимару, действительно можно поверить в то, что, может, он и не любит Рангику, но во всяком случае она ему нравится, и он о ней беспокоится.
- Спасибо тебе, Тоширо. Самое главное, чтобы с Рангику было все в порядке. За это время я успел себя так накрутить, что представлял только самое худшее.
- Урамичи-сан, а Вы себя как чувствуете? Может, Вас проводить до дома? А то, если честно, выглядите неважно.
- Не переживай, я прекрасно дойду домой сам, тем более неподалеку живу.
И тут Ичимару качнуло в сторону, но он смог устоять на ногах. Ему явно было плохо, и если он по дороге где-то умрет, то Мацумото точно скажет мне пару ласковых слов, если узнает, что я был рядом с ним и не проследил, дошел ли Ичимару домой.
- Думаю, будет лучше, если я Вас все-таки доведу до дома. У Вас кровь с носа пошла.
Мне показалось, что до него не дошло, что я ему сказал. Он просто стоял с опустошенным взглядом, и казалось, что Ичимару не понимает, что происходит вокруг него.
- Что? Какая кровь? - тут он дотронулся до своего лица, и когда посмотрел на руку, перепачканную кровью, осознал, что я ему говорил - Действительно кровь, - Ичимару улыбнулся, и у меня от этой улыбки пошли мурашки по коже.
Мы посмотрели друг другу в глаза, и он стал похож на того Ичимару Гина, который был капитаном в обществе душ. Его эмоции нельзя было прочитать, сейчас я не мог понять, что он чувствует. В данный момент Ичимару Гин был похож на лиса, который сам себе на уме.
- Знаешь, Тоширо, думаю, я не буду возражать, если ты меня проводишь до дома. Все-таки я сейчас не в том состоянии, чтобы геройствовать.
Ну что ж, хоть в кои-то веке Ичимару принял правильное решение. После этого мы направились в сторону его дома.
Пока шли к дому Ичимару, я наблюдал за его поведением и за чертами лица. Но больше ничего странного с ним не произошло, кроме того, что выглядел он неважно. Черты его лица сгладились, глаза не были хитро прищурены, и не было его вечной ухмылки. Спустя некоторое время мы уже были на месте.