– Точно не могу сказать, – весело отвечает Имоджен. – Придется подождать и увидеть! Господи, как же есть-то хочется! Может, я сегодня даже закажу пудинг… И не говори, что мне нельзя, мам, потому что хочется.
– Я ничего не собиралась говорить, – лукаво улыбается мама.
Я внимательно слежу за перекрестком, откуда путь ведет к торговому комплексу, где большинство субботних водителей станут разыскивать диваны, компьютеры или хозяйственные инструменты. Белый фургон, разумеется, направляется именно туда. Но он не сворачивает. Я наклоняюсь вперед.
– Может, прибавишь газу? – прошу я сестру.
Имоджен удивленно смотрит на меня в зеркальце.
– Зачем?
– Мне что-то не по себе.
Ее лицо становится озабоченным.
– Тебя тошнит?
– Можешь поднажать?
Сестра выполняет мою просьбу, и мы вырываемся вперед. Она права: для тяжелой машины ее авто очень мощное. Мы обгоняем пару универсалов и минивэнов. Фургона нигде нет, и я начинаю медленно выдыхать. Но в последний момент, когда мы притормаживаем, приближаясь к съезду, он снова появляется. Фургон не отстает от нас.
– Опять голова разболелась? – поворачивается ко мне мама.
У меня во рту сушь, и я пытаюсь собраться с мыслями. Что же делать? Позволить Имоджен доехать до ресторана? Там, по крайней мере, мы окажемся на людях и хоть чем-то займемся…
– Софи! – восклицает мама. – Ответь, пожалуйста!
– Все нормально, – бормочу я. – Немного подташнивает.
– Я лучше на минутку остановлюсь, если тебя тянет рвать, – начальственным тоном произносит Имоджен, сворачивая на дублер главной дороги, потом поднимаясь в гору на длинную тенистую аллею с ухоженными домиками по обе стороны. – Я тут тормозну.
– Нет! – испуганно вскрикиваю я, видя, как позади нас опять появляется фургон. – Извините, – говорю я. – Просто поезжай дальше, ладно?
– Хорошо, хорошо, – кивает Имоджен.
Мама внимательно изучает мое лицо, после чего поворачивается на сиденье. Я нарочно избегаю вопросительных взглядов Алисы, сосредоточившись лишь на едущих впереди нас автомобилях. К счастью, их мало, и мы направляемся прямо в центр города к нашей любимой стоянке.
– Рули на нижний уровень, – как всегда, велит мама. – Там много свободных мест.
Мы медленно приближаемся к шлагбауму, и я, сглотнув, не могу удержаться, чтобы не посмотреть в боковое зеркальце. Теперь фургон прямо за нами, практически упершись в нас бампером. Я делаю резкий вдох и задерживаю дыхание. Я вижу лишь его фары, и ничего больше.
Имоджен опускает стекло, вытягивает руку, отрывает квитанцию и отъезжает. Я отстегиваю ремень и сползаю чуть вперед, чтобы поглядеть в зеркальце. Позади нас опускается шлагбаум, прямо перед белым капотом, но, поскольку мы едем в относительной темноте, я не могу различить лицо водителя. Только когда Имоджен заворачивает за угол, чтобы съехать на нижний уровень, я мельком вижу лицо мужчины в очках.
Это он. Больше некому.
Моя родня принимается спорить, какое место выбрать. Имоджен настаивает, что не впишется в проем, которого, по словам Алисы, хватит на целый автобус. У меня потеют ладони. Я жду, пока фургон медленно притормозит позади нас. Что водитель станет делать – тоже припаркуется? Выйдет и двинется за нами?
Однако, к моему удивлению, следующая за нами машина, когда Джен начинает задним ходом въезжать на место, оказывается красной малолитражкой, а за ней – какой-то «БМВ».
– Софи? – слышу я. – У тебя мелочь есть?
Я поворачиваю голову и понимаю, что мы стоим, а они выжидательно смотрят на меня. Я трясу головой, и после паузы Алиса медленно произносит:
– Да-а, похоже, ей надо дать чего-нибудь поесть. – Она поворачивается и открывает свою дверцу.
У меня дрожат ноги, когда я нащупываю ручку двери сбоку от себя, и мы все вместе выходим из салона. Я затравленно озираюсь, пока они роются в сумочках в поисках мелочи, но не вижу ничего, кроме аккуратных рядов припаркованных автомобилей.
Вообще никакого движения.
Его нигде нет.
Глава 11
Мы садимся за свой столик, и моя родня слушает официанта, старающегося вспомнить фирменные блюда, а я пытаюсь успокоиться. Его здесь нет. Там был действительно он, но сейчас его нет. Надо взять себя в руки… Позади меня раздается восторженное «Приве-е-т!», отчего я резко подскакиваю на стуле, когда все мы поворачиваемся и видим стоящую рядом Лу с широкой улыбкой.
– Именинница собственной персоной! Вот это сюрприз!
Я машинально встаю с места, и она обнимает меня.
– Что ты здесь делаешь? – удивляюсь я, мельком посмотрев на Алису полным ужаса взглядом через плечо Лу, но она сосредоточенно уставилась в стол и не замечает меня.
– Мы приехали слишком рано для регистрации в гостинице и решили сначала где-нибудь пообедать. Как приятно родным собраться вместе перед вечерним торжеством! – Она поворачивается к моим сестрам и маме: – Это наши первые выходные вместе за долгое время!
Я буквально читаю мысли Алисы: «За три года?»