– Я расплачивалась, пока Рич вышел в туалет, подняла голову и увидела всех вас! Какой дивный сюрприз! Можно вам бутылку шампанского поставить для рывка? – Лу поворачивается к официанту. – Шампанского дамам, пожалуйста! – Тот кивает и поспешно удаляется.

Рич появится здесь с минуты на минуту. Этого просто быть не может. Моя настойчивая просьба не позволить Лу появиться на свадьбе остается без внимания.

– Нет, нет, я угощаю! – Она взмахом руки пресекает мамины вежливые отговорки. – Софи первая из нашей компании пробьет рубеж сороковника! Ты у нас первопроходец! Что у тебя там дальше в планах на сегодня? – Лу вытаскивает кошелек, когда официант возвращается с бутылкой и пятью бокалами. – Надеюсь, грандиозный девичник. Я не сказала Ричу, но у меня до сих пор нечего надеть. Это, конечно, жуть, но я поняла, что все мои наряды вот эта, – с улыбкой кивает она в мою сторону, – уже видела. В последнее время я так закрутилась, что у меня минутки свободной не выдалось заскочить в магазин. – Я вижу, как мама прищуривается, откидываясь на спинку стула: – Надеюсь, не повторится старая песня: «Никогда не можешь найти то, что ищешь». Нет, мне не нужно, спасибо, – останавливает она официанта, собирающегося наполнить пятый бокал. – Ну, ладно, тогда на самое донышко. За именинницу! – Лу берет бокал и одаривает меня многозначительной улыбкой. – Пусть этот день запомнится тебе навсегда!

Я не обращаю внимания на ее «тонкий» намек и быстро делаю глоток шампанского, вспоминая, что мне лучше не пить с вероятной травмой головы, поскольку ум должен быть кристально-ясным. Поскольку Лу не смотрит, деловито опрокидывая свой бокал, я незаметно ставлю свою нетронутую емкость на стол.

– Ты почему не пьешь? – удивляется Имоджен.

– У нее похмелье, – объясняет Алиса.

– Раньше это ей никогда не мешало, – усмехается Имоджен. Она вдруг выкатывает глаза. – О господи! Ты не… беременна? Не оттого ли тебя все утро тошнило?

У Лу отвисает челюсть.

– Нет! – отвечаю я. – Не смеши людей! Алиса верно говорит: вчера я малость перебрала.

– Ух ты! – восклицает Лу. – Какая неожиданность!

Прекрасно. Теперь она обидится на меня за то, что я ничего ей не сказала об этой мифической беременности.

– Да посмотрите на меня, – говорю я. – Я совсем не…

Но все яростные возражения замирают у меня в горле, когда я вижу, как в дальнем конце зала появляется Рич и ищет Лу. Он оглядывается, лихорадочно соображает, и на мгновение я замечаю на его лице ужас, когда он оценивает ситуацию, прежде чем ему удается нацепить дежурную улыбку. Он машет рукой и пробирается к нам между столиками.

– Привет, Софи! – Рич занимает свое место рядом с Лу. – С днем рождения! День добрый, я Ричард, муж Лу. – Он вежливо кланяется моим сестрам и маме. – Вижу, вы уже начали праздновать? Что ж, самое время! – Он нарочито громко и весело смеется.

– Да, прошу прощения, нам, пожалуй, не следует вам мешать, – произносит Лу. – Стоим тут, создаем толпу, будто нам нечем больше заняться. Прекрасные новости, дорогой, – обращается она к Ричу, – мы идем покупать мне платье.

– Чудесно, – добродушно отвечает он.

– Я знала, что ты будешь в восторге. – Лу снова оборачивается к нам: – Вскоре я выйду из примерочной, и будь на мне хоть мешок для мусора, он скажет, что это великолепно. Я никогда не знаю, хорошую вещь купила или нет.

Возникает неловкая пауза, после чего Рич быстро отзывается:

– Для меня ты всегда великолепна!

– Ты слишком галантен, любовь моя. Значит, так! – Лу достает кредитную карточку. – Я рассчитаюсь за угощение на выходе, чтобы они и вам заодно счет не выставили. – Протянув руку, она снова обнимает меня и посылает воздушные поцелуи маме и девчонкам.

Подчиняясь устоявшимся правилам, Рич наклоняется и тоже быстро чмокает меня. Хотя я этому и рада – поскольку он всегда так делает, что в противном случае навело бы на мысли – для нас обоих это неловко. В глаза друг другу мы не смотрим, и Рич, не оглядываясь, спешит вслед за женой, предпочитая подождать на улице, пока она расплачивается.

– Какая милая! – Имоджен делает маленький глоток шампанского, весело махая рукой Лу, когда та исчезает в дверях.

– Та еще мадам, – лукаво замечает мама. – Тебе сорок, а мне нет. Не было времени купить новое платье, поскольку у меня выдались дела поважнее…

– Плохой из тебя психолог, Имоджен, – говорит Алиса. – Ты для начала на своего муженька полюбуйся.

– Эй, полегче!

– А ты как думаешь, мам? – обращается к ней Алиса.

– Немного слабоват, судя по подбородку, но очень любит Имоджен, а это – самое главное.

– Да не Эд, а Лу!

– Состарится она некрасиво, – пожимает плечами мама и тянется за шампанским.

– Лу не хотела никого уязвить, – объясняю я. – Просто иногда на нее находит.

Мама вздергивает бровь. Неубедительно.

– Она мамаша двух маленьких ребятишек и еще на полставки подрабатывает. Постоянно выжата как лимон, так что может показаться резковатой.

– А вдруг она что-то знает? – вставляет Алиса.

– Алиса! – Я испепеляю ее яростным взглядом. Она ничем не лучше мамы, вообще ничем.

– Что знает? – интересуется мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги