– Может, и нет. – Мику вспомнился деликатный изувер, нападавший на жительниц окраины Сиднея в их домах. Тогда, во второй половине 50-х, город накрыла волна террора. – Только я совершенно уверен, что человек, искромсавший белье и убивший зазубренным ножом кошку – тот же самый потрошитель, который расправился с моим Чарли.

Блай поднял бровь; Брэдли недоверчиво покачал головой.

– Опять эта проклятая собака!

Наконец Мик решился.

– В общем, босс, я бы предложил отдать материал криминалистам. Я знаю одного парня, работал с ним в Сазерленде. Посмотрим, что он сумеет наскрести.

– Даже не сомневался, что ты это предложишь, – проворчал Брэдли.

– Я мог бы съездить к нему в воскресенье. С результатами экспертизы вернусь в среду. И мы быстро распутаем это дело.

– Уж мы как-нибудь решим, как использовать наше время и наши ресурсы, мистер Гудноу. – Брэдли со стуком поставил чашку.

Блай задумался, что было ему несвойственно.

* * *

После обеда снова ожил телефон. Хэл кинулся к аппарату, пытаясь опередить маму. Если на проводе тот, о ком он подумал, то Хэлу хотелось задать звонильщику несколько вопросов. Например: чем тот занимался последние лет двадцать? Почему наказывает семью Хэла за то, в чем она никак не виновата? И зачем он творит такие мерзости с несчастными животными?

Мама оказалась быстрее и схватила Хэла за футболку, как только он распахнул дверь.

– Ты куда это собрался? – Мама преградила ему путь. Хэл остановился, а она прошла к телефонному столику, подняла трубку и после недолгого молчания сказала: – Алло?

Из динамика донесся мотив Элвиса Пресли. Тот все повторялся и повторялся, точно пластинка с записью свистящего Джека Смита. Мама запустила руку в ящик столика. Скаутский свисток был уже у ее губ, однако она передумала и убрала его обратно.

Мерзкий свист заглох, и Хэл услышал хриплый шепот: «Я сделал это для тебя…» Мама резко побледнела и выпустила из рук трубку, потом подняла и аккуратно положила на столик. «Для тебя»? Он имел в виду кошку? Или?.. В трубке все звучали короткие гудки. Мама вернулась в гостиную и рухнула на диван перед телевизором.

<p>Глава 22</p>

Очаровательное создание у дверей сверкало ярко-розовой помадой и сиреневыми тенями. Представилась она как Труди Дэйви, от миссис Курио.

Что ж, хорошо, думал Хэл, рассматривая девушку. Она порхнула за порог, помахивая большим золотистым саквояжем. В звонком голоске девушки немедленно прибавилось децибелов, стоило ей увидеть маму. Труди очень напоминала миссис Курио, только была моложе и симпатичнее. Шелковистые волосы девушка забирала в пучок, а косметики на ней было больше, чем когда-либо доводилось видеть Хэлу. В узком бирюзовом платье и золотом колье Труди напоминала кинозвезду, которая именно так и нарядилась бы для похода в модный ночной клуб. Одним словом, в зловонном жарком Мурабуле, да еще и в будний день, делать такой девушке было решительно нечего.

Труди поведала, что навещает особо важных клиенток – типа миссис Курио и ее подруг – на дому по понедельникам. Диана шепнула ей на ушко о миссис Хэмфрис, и Труди решила, что самое подходящее время для визита к Корри – без четверти девять. Речь лилась из девушки неудержимым потоком, и она уже открывала свой чемоданчик на кофейном столике. Вскоре вся гостиная была заполнена разнообразными баночками, а центральное место в комнате занимала сама Труди, попыхивая сигаретой «Плейерс».

Она выпустила элегантное серое колечко дыма, медленно подплывшее к ошеломленной маме.

– Могу ли я рассчитывать на чашечку кофе, пока готовлюсь к показу? С молоком, три ложки сахара, спасибо огромное.

– Три ложки сахара… – повторила мама. Не успев прийти в себя, она выпроводила Хэла с Эваном через кухню во двор и закрыла двери.

– Уверяю, вам понравится! Такой шанс выпадает только по большим праздникам! – щебетала Труди. – Да еще и скидка сегодня невероятная! – Она ахнула: – Только вспомнила! Идете сегодня на шоу? Обязательно сходите – великолепное зрелище!

Прошло полчаса. Хэл сидел на ступеньках, присматривая за Эваном. Из дома все еще неслись взрывы фальшивого смеха, хотя, сколько Хэл ни прислушивался, ни одной по-настоящему смешной шутки от Труди не услышал. Умирая со скуки, он побрел к Эвану, копавшему яму в дальнем углу, у забора. Хэл не сомневался, что папе инициатива брата придется по душе, иначе помог бы. Выводила из себя жара, а еще мухи, стайками вившиеся вокруг потных рук и ног Эвана.

Неожиданно над забором показалась голова Али.

– Что поделываем?

– Да ничего особенного. – Хэл обрадовался. Хоть какое-то разнообразие, хотя и не совсем вовремя.

– Яму рою! – Эван гордо оперся о лопату. – Для раков!

– Ого! – ухмыльнулась Али.

– Откуда ты знаешь, где мы живем? – удивился Хэл.

– Элементарно, мой дорогой Хэмфрис! Новый голубой дом, выходит на пустоши… – Али пожала плечами. – А еще я видела на днях, как вы сюда входите.

– Гениально. – Хэл настороженно обернулся на заднюю дверь и махнул девочке – мол, давай перелезай.

Она легко соскочила во двор и отряхнулась.

– Давай в библиотеку? Хочешь, поехали на велике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мик Гудноу

Похожие книги