— Вы позвали меня, чтобы предложить побыть временным СЕО, — продолжила пловчиха. — Акции тарахтят вниз, капитализация Йокогамы устремилась в задницу и продолжает уверенно пикировать в направлении дна. Вон, даже Министерство прислало «подмогу» — временное управление в связи с антикризисным параграфом. Я ничего не упускаю?
Старший из чиновников предупреждающе поднял ладонь, подавая своим сигнал молчать:
— Да, Хьюга-сан. Ваши формулировки корректными не назовёшь, но по сути — так. Если кто-то сейчас, в обозначенные законом сроки, и способен вытянуть Йокогаму из того места, которое вы упомянули — по консолидированному мнению присутствующих таким человеком являетесь лишь вы. Признаю вслух и откровенно.
— В списке кандидатур на антикризисного СЕО есть и другие имена, но среди них нет ваших достижений Регулярного Менеджмента, — нехотя добавил второй министерский под неодобрительным взглядом отца Уты.
— Что в таком случае на нашей с вами встрече делает
Лучше сразу внести ясность и спокойно работать. Или не работать, в зависимости от договорённостей.
— Хьюга-сан, со всем моим уважением к вашей фамилии! Мы не ставим под сомнение ваш профессионализм, более того — открыто с его признания начали! — Соратник сошедшего с ума деда по фамилии Фукудомэ уловил сгустившиеся над собранием грозовые тучи и рванул выступать в роли демпфера. — Пожалуйста, подбирайте выражения и аргументы? Я не исключаю, что мы сможем уговорить вас помочь — вы имеете репутацию конструктивной и великодушной…
Хину мысленно ухмыльнулась, заценив чужой прогиб, но внешне это никак не проявилось.
— … однако вы тоже наверняка ходили в начальную школу! — продолжил товарищ Хьюги Хироя, сумев удивить нетривиальным разворотом. — Вы тоже наверняка читали во втором классе сказку, в которой один мальчик не смог принять помощь второго — поскольку та была оказана так, что её было нельзя принимать. Пожалуйста, не заставляйте стариков выбирать между собственной гордостью — и существованием Йокогамы?
Спортсменка молча качнула подбородком влево-вправо, не разжимая губ.
— Уэки-сан участвует по моей просьбе, — проскрипел один из чиновников. — Мои извинения. Я должен был в календаре обозначить наш состав полностью.
— Принято. — Хину ненадолго задумалась.
Сюда она пришла скорее по инерции — слишком много лет и сил отдано корпорации. Наверное, точно так воспитатель детского приюта раз за разом ходит забирать в полицию нерадивого подопечного — когда тот уже прочно встал не на тот путь и его личное дело в ювенальном подразделении МВД лишь ожидает наступления четырнадцати лет.
Возраста, с которого наступает уголовная ответственность.
— Бизнес нужно уметь быстро начинать — рынок ждать не будет, — задумчиво произнесла она вслух. — Но точно так же его нужно уметь быстро и заканчивать: срочно вытаскивать деньги, переносить в другую отрасль активы, стремительно начинать новый. Если старая идея себя исчерпала и лошадиные хлысты в двадцатом веке больше не актуальны — поскольку Генри Форд уже создал первый в мире автомобильный конвейер.
— Вы согласитесь возглавить Йокогаму? — Фукудомэ рванул напролом. — Хьюга-сан?
На него неодобрительно зашипели другие.
— Я подумаю до утра, — честно ответила она. — Пожалуйста, не считайте это моим вежливым отказом по японским обычаям, это не он.
— Правда? — вскинулся старший министерский. — Вы говорите правду? Не смягчаете пилюлю, чтобы нам легче было её проглотить?
— Если б я имела в виду вам отказать, уж поверьте, — Хину обозначила улыбку правой половиной лица. — Я б чётко сказала. Не верите — спросите тех, кто меня знает ближе. В догадках вы бы точно не терялись.
— Будем ждать вашего ответа, — тип затеял вставать. — Спасибо что уделили время.
Второй остался в кресле:
— Хьюга-сан, я могу задать откровенный вопрос?
— Задать вы можете какой угодно вопрос — ваше святое право. Другое дело, стану ли я на него отвечать, — она ухмыльнулась второй раз вслед за первым.
— Что именно вы будете рассматривать всю эту ночь? Какую именно информацию будете просеивать перед принятием решения — стать ли новым управляющим директором Йокогамы? — он чуть помялся. — Спрашиваю потому, что могу предоставить отраслевую информацию из министерства напрямую — сократить вам время анализа.
— Я не буду анализировать отрасль, — предельно откровенно прокомментировала Хину. — Я в ней и так ориентируюсь, а точные цифры мне не нужны — хватит уровня экспертной оценки.
— Тогда что? — искренне озадачился по третьему разу Фукудомэ.