– Ушел куда-то пару часов назад. С тех пор я его не видела, – равнодушно ответила Дафна.

Постояв еще немного на свежем воздухе и поняв, что делать ей нечего, Аня хотела вернуться и попытаться снова заснуть, но не успела сделать и шагу в направлении дома, как столкнулась с Никком.

– Хей, осторожней, – отпрянул тот, спросонья потирая глаза. – И доброе утро.

– Тоже еда не дает спокойно спать? – саркастически поинтересовалась Дафна.

– Нет, как раз наоборот, – покачал головой Никк. Он мельком взглянул на Аню, а затем продолжил, ничем не выдавая своих мыслей: – Не помню, когда последний раз так долго спал.

Ане было достаточно этого короткого взгляда. Она сразу поняла: сегодняшний сон – совсем не сон.

– Прошло всего часа три, как мы легли, – неуверенно уточнила она, решив не обсуждать тему сновидений. – Вы не говорили мне, что поход подразумевает круглосуточное бодрствование.

– Хочешь вернуться домой? – с нескрываемой надеждой в голосе осведомилась Дафна.

– Не беспокойся об этом, – ответил за Аню Никк, прежде чем девушка успела что-либо сказать. – Именно для такого случая у нас есть кристаллы.

– Один из которых я как раз и ищу, – заметил Ирней, все еще копаясь в рюкзаке.

– Спасибо, я в порядке, – заверила всех Аня. Мысль о том, что она будет заряжаться от кристалла, как телефон от аккумулятора, пришлась ей не по душе. К тому же она чувствовала себя на удивление бодро, все вокруг казалось чрезвычайно реалистичным после загадочного сна.

– Сумак пакарин! – приветливо произнес невесть откуда вдруг взявшийся Манко. – Как насчет завтрака?

– Как насчет показать нам дорогу? – увидев старика, продолжила общаться в привычном стиле Дафна.

– Вы все еще торопитесь? – с легким недоумением спросил Манко.

Дафна собралась было выдать в ответ очередную колкость, но в этот момент Ирней наконец-то нашел то, что искал. Он извлек из рюкзака кристалл оливкового цвета размером с перепелиное яйцо.

– Апу! – воскликнул старик, широко раскрыв глаза и испуганно уставившись на Ирнея. Было заметно, что он испытывает неподдельный ужас при виде камня.

Из хижины, потягиваясь, показалась Амариллис.

– Доброе утро, – сонно произнесла она и, увидев вопросительные взгляды, устремленные на Капака, добавила: – А что я опять пропустила?

– С вами все в порядке? – поинтересовался Ирней, озадаченно глядя на Манко.

– Вы… Апу… – начал бормотать тот словно в бреду, его взгляд забегал, как у умалишенного. – Но ведь… как же это… я же видел… Нет, нет, нет…

– Он точно в маразме, – закатил глаза Ирн. – Я никуда с ним не пойду.

– Замечательно, – недовольно дернула плечами Дафна. – Единственный человек, который хоть как-то мог нам помочь, и ты, Ирн, его довел до сумасшествия!

– Я?! Он и был такой. – Ирней поджал губы. – Было бы лучше, если бы меня стошнило посреди двора?

– По крайней мере, так поступают нормальные люди!

– Аргх… – Ирн отмахнулся от слов Дафны, как от назойливой мухи.

Старик умолк и снова посмотрел на Ирнея.

– Что же вы сидите? Вам нужно в Пайтити! – Он закивал и поспешно скрылся в хижине.

– А вчера это было неясно? – недовольно проворчала Дафна, переглянувшись с остальными.

Манко вернулся почти сразу, в руках он сжимал нечто похожее на самодельную сигнальную ракету.

– Пригодится, – загадочно произнес он, протягивая ее стоящему рядом Никку.

– Считаете, нам придется звать на помощь? – спросил тот, взяв врученную ему вещицу, но Капак ничего не ответил и стал впопыхах что-то полушепотом рассказывать Синчи.

Через четверть часа даитьяне, Аня и племянник чудно́го старика уже пробирались по заросшей папоротником узкой тропинке в диких джунглях. Сам Манко, ничего не объясняя, идти отказался и отправил вместо себя племянника. Однако это никак не сказалось на качестве их путешествия. Синчи ловко прыгал по выступавшим из земли корням, было видно, что он знает путь и ходил по нему не раз.

– Неудивительно, что мы не нашли эту дорогу вчера, – заметил Ирней, сверяя маршрут по навигатору. – Здесь сплошные заросли.

– Если это вообще можно назвать дорогой, – отозвалась Рилл, раздвигая мешающие пройти густые ветви, и добавила, пытаясь завязать разговор с новым членом экспедиции: – Но ведь у нас есть надежный проводник, верно?

Надежный проводник либо не услышал, либо не понял, что обращались к нему, потому что, никак не отреагировав, продолжал уверенно шагать вперед по едва различимой тропе.

<p>Глава 16</p><p>История у костра</p>

Темнело в джунглях довольно рано. Солнце еще пробивалось сквозь густые ветви, но под ногами разглядеть что-либо было уже трудно. Каждый шаг приходилось делать наугад, чтобы не запнуться о корни и ветки. Никк любил гулять по лесам Да’Арии, но здесь чувствовал себя неуютно, не зная, куда приведет их забытая цивилизацией дорога, и сколько трудностей им предстоит перенести в пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забвенные Сны

Похожие книги