Тот чинно подошел, встав на задние лапы, аккуратно зубами взял пакетик из рук цыганки, развернулся и исчез в складках тента. Звук рвущейся бумаги сообщил о радикальном методе сервировки «стола», а одобрительный стрекот - о правильности выбора блюда.

- По теории контакта, только разумные могут заводить себе домашних питомцев…- очень тихо, как будто сам себе, сообщил Джонатан. - Машина на это не способна.

Сесси смотрела на все происходящее, широко раскрыв глаза и боясь проронить хоть слово. Вдруг скажешь не то, и выгонят!

Обсуждать высказанную сентенцию не стали, только ходоки переглянулись. Им-то лекции по теории контакта читали, кому давно, кому пару лет назад, но вот применять ее к Невсу не хотелось совершенно. Даже Нику. Поэтому разошлись довольно быстро, остался только Гари, добровольно вызвавшийся привести в порядок мангал. Когда в палатку вернулся вроде ушедший Робин, ходок вопросительно поднял бровь, хотя особого удивления не выказал.

- Я тебе сапоги принес, по двору вода течет сильно, - пояснил полисмен, хотя и сапоги в его руках и вода, с шумом обтекающая препятствие в виде палатки, были хорошо видны. Робин пристроил обувку у порога и присел в плетеное кресло с обрезанными ножками. Кашлянул, видимо надеясь, что ходок ему поможет начать разговор какой-то репликой. Но Гари был как всегда молчалив и невозмутим. Робину было давно интересно это, казалось бы, немыслимое сочетание черт характера. Незаметность этого человека, его спокойствие и в тоже время легкость, с которой Гари отвечал на улыбку, адресованную ему, юмор и готовность посмеяться над чужой шуткой. - Вот скажи, - несколько скованно начал Робин, - зачем вам так хорошо уметь драться, когда у вас такое оружие?

- Какое? - Гари сделал непонимающее лицо.

- Пф-ф-ф, - фыркнул Робин. - Да ваш помповик чего стоит! Поверь, тут многие душу дьяволу продадут за такое ружье.

- Верю, - кивнул головой ходок, отрицать очевидное было бы смешно и глупо.

- Очки, чтобы видеть ночью, связь, чтобы говорить без слов на расстоянии. Автоматы с сотней выстрелов в секунду…

- Не, ну это ты загнул, - Гари улыбнулся. - В минуту, если очередью, и сорок выстрелов в ту же минуту, если одиночными, - он не стал упоминать более скорострельные варианты, которыми можно лес на корню срубить.

- Значит, Дени правду сказал…

- Робин, мне обидеться или где? Скажи, мы тебе когда-нибудь врали? Не надо только вспоминать первые встречи…

- Точно не надо! - Робин фыркнул, потом улыбнулся. - Спектакль вы тогда знатный разыграли, а Марья еще и рыдающую изобразила.

- И ничего она не изображала, - открестился Гари. - Все было натюрлих… Рыдала она по-настоящему, да только от смеха! Ты бы видел, что за твоей спиной вытворяли Ло и Оле. Хорошо, что это наблюдала только Марья, а нам потом показали… - Гари в лицах изобразил происходившее, пояснив, в чем прикольность ситуации. Робин сначала хотел обидеться, но потом, вспомнив все расклады, тоже рассмеялся. - Так что не договаривать это запросто, а вот врать…

- Тем более! На такое оружие с голой пяткой?! Как-то не комильфо!

- С одной стороны – традиция, все, кто служит, обязаны владеть навыками рукопашного боя. С другой - тренировки дают отличное владение своим телом, выносливость и собранность. Вся амуниция знаешь, сколько весит. Умение концентрироваться и не стоять столбом в неожиданных ситуациях - тоже не лишнее, - стал пояснять Гари, став серьезным. - Рукопашка, кроме приемов самого боя, имеет целый пласт философской накачки. Просто мы вам это не озвучиваем, слишком мало времени, чтобы понять и принять. Да и, Робин, ты по нам не суди обо всех живущих в нашем мире! Мы, как и те, кто за нами придет, это ну… Как у вас военные, пожарные, рейнжеры, а обычные жители…- Гари махнул рукой. - В большинстве своем разнеженный цивилизацией офисный планктон…Нет, они накачанные, хорошая фигура это модно, да только та мускулатура одна видимость. Видел я как у одного такого богатыря, кровь из веня брали, а он в обморок грохнулся!

Как только люди разошлись по своим фургонам, купол над лагерем исчез, и двор тут же скрылся за сплошной стеной воды. В потоке, сбегающем по двору, проглянуло рыжее пятно Невса. Кот побродил туда, сюда, нашел наиболее интенсивный участок потока и улегся на стрежне, раскинув лапы, вытянув хвост струной и распушив шерсть до состояния ежа. Вскоре со стороны фургона ящерок послышался глухой стук, взвизг и сердитое шипение. Звук льющейся во что-то пустое и звонкое воды, быстро перешедший в шлепки, возню и хлюпанье.

- А ш-што ты тут делаешь? - вдруг прозвучало у Невса над головой.

- Э-у-нергию бегущей во-у-ды впитываю, - пояснил, казалось бы, очевидное Невс.

- А пош-шему хвостом фперед? - решили выяснить ящерки, от любопытства забывшие даже о дележе корыта с водой.

Невс тяжело выдохнул:

- А шо, таки не понятно? - спросил он голосом Изи.

- Нет! - хором ответили чешуйчатые.

- А по-удумать?! - Невс утопил голову в поток, только уши торчали, и стал булькать, выражая возмущение.

Перейти на страницу:

Похожие книги