Было открыто. Агата уже была дома, хотя Лиз думала, что та задержится до позднего вечера на своих выездах. Частенько чаи и ужины с кем-то особо важным весь день и занимали. Видимо, не в этот раз. Агата ходила туда-сюда по гостиной, не находя себе места. Её плащ и сумочка валялись в кресле. Она сама, всё ещё в шикарном коктейльном платье, сверкающем в свете ламп сотнями пайеток, нервно доставала из накрученных волос шпильку за шпилькой.

Когда щёлкнул замок, она встрепенулась, замерла и обернулась к двери.

— Лиз, ты вернулась! — радостно воскликнула она. — Я тут с ног сбилась. Позвонила часа в четыре, чтобы узнать, как ты, а Пэтти мне всё рассказала. Я просто не смогла спокойно сидеть там и уехала. А тут… никого. — Она выдохнула, взяла себя в руки и спросила: — Как ты? Где ты была?

— Ты не поверишь, Агги, — хихикнула Лиз и пересказала Агате всё, что происходило с момента прибытия Уильяма до этого самого момента.

Агата сидела в недоумении и долго не могла понять, с какого угла подступиться. Слишком много успело произойти за такое короткое время, и большая часть из этого вызывала вопросы.

— То есть, — наконец нашлась Агата, с сомнением поджимая губы, — ты не хотела иметь дело с полицией, а потом сама предложила быть частью их операции?

— Ну, — почесала затылок Лиз, — я подумала, что это лучший выход в сложившейся ситуации. Раз уж они меня поймали — и наверняка из-за этого рыжего слизняка Майкла — и я не могу вернуть свою вещь, то хотя бы получу неплохие приключения и, может, вечную славу, кто знает. — Она рассмеялась. — Я ведь думала об экспедиции года через два, так? Считай, нашла богатых инвесторов раньше времени.

Агата затрясла головой, не веря тому, что слышит, но отговаривать не стала. Бесполезно. Если Лиз вбила что-то себе в голову, она не отступала, и это то, что Агата отлично выучила за семь лет их дружбы. Потому она оставила Лиз наедине с её новыми рисунками и книгами, принесёнными из библиотеки, разбираться с новыми шифрами и символами, которые непременно нужно было разгадать. И, разумеется, до того, как это сделают Уильям и его команда.

<p>Глава 2. Твин Шлив, графство Колби</p>

Лиз проснулась оттого, что на щёку давило что-то твёрдое. Она еле продрала глаза, чтобы понять, что лежит на углу книги на столе в гостиной. Всё ещё горели лампы, видимо, Пэтти уснула раньше и не заметила, а вокруг валялось множество бумажек, исписанных, исчёрканных. Ручка укатилась на пол.

Лиз не помнила, как уснула, не особо понимала по туманному рассвету, сколько времени, а всё, что крутилось в её голове: ей нужно было в коллегию. На девять утра ей была назначена аудиенция, и в идеале нужно прийти пораньше, чтобы точно застать Уильяма — а вдруг тот всё же решит её бросить и уехать пораньше.

Широко зевая, Лиз поднялась, потянулась, привстав на носочки, размяла шею и проверила, лежит ли свёрнутое в трубку приглашение в коллегию в сумке. Лежит. Прекрасно.

Часы показывали шесть утра. Значит, скоро должна была проснуться Пэтти, чтобы готовить завтрак. Найдя небольшой чистый с одной стороны листок бумаги, Лиз начеркала экономке небольшое послание с просьбой если что разбудить её в семь и собрать весь этот мусор со стола в её сумку, а не в ведро. «Это очень важные бумажки, Пэтти!» — увещевала записка, которая полетела прямо под дверь экономки.

Через два часа, немного отоспавшись в мягкой кровати (ох, каких усилий стоило из неё потом выкарабкаться!), умывшись, собравшись и кое-как засунув в себя завтрак, Лиз хотела уже выходить из дома, когда опять зазвонил телефон.

Полусонная Агата, спускающаяся со второго этажа, неодобрительно посмотрела на него:

— Мне не нравится, что он начал звонить. Я его покупала как украшение интерьера.

— Тогда нужно было брать без провода, — сказала Лиз, поднимая трубку. — Лиз Уэлфри слушает.

— Мисс Уэлфри, через полчаса вас заберёт служебный автомобиль, чтобы доставить в отделение королевской полиции, — сообщила ей безразличным тоном женщина на другом конце провода. — Будьте готовы для двухдневной командировки и ждите у крыльца.

Не дожидаясь ответа, женщина положила трубку. А Лиз вздохнула и сама не поняла отчего: от лёгкого раздражения или оттого, что её, кажется, никто не собирался предавать и оставлять в городе, вытянув все нужные сведения.

— Может, вам что-то с собой, мисс? — обеспокоенно спрашивала Пэтти, когда Лиз в нетерпении крутилась у двери за десять минут до назначенного срока.

Она думала: какая машина приедет? Кто будет за рулём? Ей отчего-то хотелось снова увидеть Макса, хотя она и не собиралась его прощать за устроенную подставу. Но приехал не Макс. Долговязый, худой, как палка, водитель в стервятничьем кителе и даже с фуражкой приветливо улыбнулся собравшимся на крыльце девушкам, забрал и перекинул на заднее сиденье большой рюкзак. Лиз обняла Агату, пообещала, что не натворит глупостей и всё пройдёт быстро и прекрасно! Агата, кажется, не сильно поверила и провожала Лиз ироничным взглядом, пока государственный автомобиль не скрылся за поворотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги