— К биджу эти говорильни! Я дословно могу повторить все, что скажут все мои советники. Заладили, как попугаи, повторять одно и то же. Я надел эту шляпу, когда твои родители под стол пешком ходили, девчонка! Я и так знаю, что будут обсуждать Каге. Нет смысла ради этого собираться и делать вид, что мы что-то будем решать. Я всех этих детей знаю, как облупленных. Я их всех еще в пеленках видал…

Куротсучи посмотрела на Катару и улыбнулась, тихо произнеся:

— Большая шишка, маленький мир.

— Я все слышал! — выкрикнул Оноки.

Он вышел из комнаты, поправляя парадное кимоно.

— У нынешней молодежи никакого почтения! Помяни мое слово, Осака, тебе достанется деревня неуправляемых инфантильных бестолочей, считающих отчего-то, что ты и шнурки самостоятельно завязать не можешь.

Катара вздохнула, а Куротсучи снова не удержалась:

— Как скажете, Тсучикаге-сама. Только завяжите шнурки.

Присутствующие опустили взгляд на правый ботинок Оноки. Пауза. Старик развернулся и потопал обратно, тихо что-то ворча себе под нос.

— Где Сяотянь? — спросила Осака Катару.

Но сеннин пожала плечами:

— Миссия закончилась и мы разошлись.

Четвертая Тсучикаге покачала головой. В деревне хватало сильных синоби. А вот с адекватными были проблемы.

— Этот вечно пьяный мальчишка не решиться показаться мне на глаза даже под страхом смерти. Я пообещал ему оторвать его… Кое-что ему оторвать.

Осака вздохнула:

— Это было сорок лет назад.

— Тридцать восемь! И я не жалуюсь на плохую память!

Оноки вернулся в прихожую, переобутый в сапоги синоби. Вместе с ним в прихожую вышла невысокая старушка, превосходящая Оноки всего раза в полтора, поцеловала его в лысую макушку, и надела шляпу Каге. После чего невозмутимо ушла обратно. Пауза.

Осака снова прикрыла лицо ладонью. Катара отвернулась в сторону. И только Куротсучи не удержалась:

— Это было так мило.

— Я все слышал!

Затянув плащ, Тсучикаге уверенно пошел к двери.

— Оноки, — окликнула его Осака.

— Что?

— Возвращайтесь.

Старик ей кивнул. Несмотря ни на что он был опытным Каге. Он читал все отчеты, он знал обстановку. Этот старик действительно как никто другой осознавал, куда идет, и с кем будет говорить. Он махнул рукой.

— За мной, девочки! И постарайтесь не отставать, я не буду вас ждать каждый пять минут! Идем! Нужно напомнить наглой бестолковой молодежи, как делаются дела!

И сильнейший синоби Камня в сопровождении двух куноити отправился на Гокаге Кайдан.

__

_

_

* * *

__

__

Непримечательный корабль стоял у пристани в гордом одиночестве. Аренда стояночного места была такой, что ей практически не пользовались. Останавливались здесь только корабли, имеющие разрешение, а таких было всего около двух десятков. Этот корабль, на первый взгляд, принадлежал одному из важных чиновников дайме. Разве что опущенные флаги не позволяли понять — какому именно. Ведь каждый отдел администрации имел свою символику, просто для удобства.

На трех человек, шедших к кораблю, внимания почти не обращали. Все трое носили плащи, практически скрывающие внешность. Разве что в идущей в центре можно было угадать высокую стройную женщину с очень длинными волосами. И, когда они подошли к кораблю, на борт поднялась только она. Немногочисленная команда уважительно кланялась гостье, но не разговаривала с ней. Мей и сама знала, куда ей нужно было идти.

— Проходи, присаживайся, — добродушно встретил ее старик, сидевший в гостевой каюте. — Выпьешь?

Мей стянула плащ и кивнула:

— Не откажусь.

Старик развернул кресло и достал из сумки бутыль, после чего налил, но только гостье.

— Я уже не могу. Возраст, — развел он руками.

Теруми взяла бокал и с удовольствием попробовала. Лучшее вино, всегда самое лучшее.

— Последние напутствия, магистр? — спросила Мей.

Старик пожал плечами:

— Я уверен — ты отлично справишься, — улыбнулся старик. — Мальчишки все подготовили. Операция пройдет быстро и без крови. Чего не скажешь о самой войне…

Мей кивнула:

— Да. Но это было неизбежно.

Долгий и сложный многоуровневый план, который начал работу, когда сама Мей еще была ребенком. Годы работы сотен и тысяч людей. Бесконечная подготовка, наконец, подошла к концу. Орден помог ей стать Мизукаге когда-то. Дал ей идею, ради которой стоит жить. Ради которой можно умереть. И время, наконец, пришло.

— Я ожидала, что вы меня проинструктируете, а? У вас отлично получается настраивать на нужный лад, магистр.

Но старик развел руками, будто извиняясь:

— Не в этот раз, Мей. Как я и говорил — это ваш мир, и в этой войне ты будет полководцем. Помочь, подсказать, поддержать — обращайся. Но с этого момента именно ты — лидер нашего союза.

Женщина улыбнулась:

— Снова хотите остаться в тени?

— Мы действуем в тени, чтобы служить свету, — ответил старик. — Иди с уверенностью в душе и с твердостью в мыслях. Иди.

Глава опубликована: 23.08.2018

<p>АРКА 14. Глава 140</p>

АРКА 14. Глава 140

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги