Этот мир менялся нелегко. Он функционировал на основе навыков и способностей, дарованных системой мира. Хотя эта система делала многие аспекты жизни более удобными, она также сдерживала прогресс в некоторых областях. Люди стали менее склонны мыслить нестандартно или изобретать неочевидные инструменты, такие как это устройство связи. Другие рунные мастера могли бы создать это давным-давно, но они продолжали цепляться за старую технологию хрустальных шаров, словно не было смысла в дальнейших инновациях.

Поэтому, когда он начал знакомить гномов с новыми идеями – начиная с чего-то столь простого, как холодильник, водопровод с горячей водой и лампочки, заряжаемые маной, для каждого дома – его изобретения произвели фурор. Они помогли гномам осознать, что можно создать бесчисленное множество новых инструментов, и что, возможно, в будущем их тоже будут помнить как мастеров-ремесленников и новаторов. Похоже, они решили присосаться к нему, словно рой пиявок, надеясь раскрыть некоторые из его секретов и, возможно, присвоить себе часть заслуг в его творениях, ведь именно они были авторами многих его замыслов.

Ну, это не имеет значения.

Не существовало законов, запрещающих людям копировать изобретения, поэтому в конечном итоге каждый мог воспользоваться тем, что он создал.

Это может занять некоторое время. Что мне следует делать до этого времени?

Роланд задумался, глядя на магическую руду, добытую им в подземелье, и на свой единственный доспех на подставке. Он выглядел немного одиноко, и, возможно, вскоре у него появятся друзья.

Глава 527 – Из грязи в князи.

Ха-ха, что случилось, мой маленький Тордрин? Ты голоден? Или, может быть, это

Крепкого вида мужчина держал на руках плачущего ребёнка, его пальцы были толстыми от многолетней работы в кузнице. Волосы у него были рыжие, а борода – длинная и густая. Ребёнок в его руках продолжал плакать, несмотря на все попытки успокоить его. Бернир неловко держал малыша на руках, его большие руки старались быть ласковыми, пока он качал сына взад и вперёд. Его взгляд метнулся к двери, в надежде, что жена, Диана, появится и спасёт его от этой беды.

Ваа!

Во имя древних гномьих богов Что тебе теперь нужно, малыш?

Бернир пробормотал что-то, вдыхая воздух и раздумывая, не сменить ли ему подгузник. Младенец, Тордрин, покраснел и был безутешен. Бернир попытался напевать колыбельную, которую пела его человеческая мать, но его глубокий баритон, похоже, скорее напугал ребёнка, чем успокоил. Он уже собирался снова покормить его, когда дверь скрипнула, и вошла Диана, её лицо явно выражало разочарование.

Дай его сюда, Бернир.

Она сказала это, потянувшись к ребенку.

Ты держишь его, словно мешок с рудой.

Женщина была намного выше своего мужа-полугнома, с выдающимися рогами на голове. Её бычьи черты лица были безошибочно узнаваемы, но ребёнок, похоже, не унаследовал ни одну из них. Тордин в основном напоминал обычного человека, унаследовав цвет волос отца. Лишь время покажет, разовьёт ли он какие-либо зверолюдские или гномьи черты от своих родителей.

Сегодня он громче кузнечного молота. Может, у него уже лёгкие кузнеца?

Бернир рассмеялся, передавая сына жене, которая тоже засмеялась. Её прикосновение мгновенно успокоило младенца. Она поцеловала его в лоб, и её материнский инстинкт творил чудеса.

Ему просто нужна была мама, вот и всё. А ты молодец.

Бернир смущённо потёр затылок. Он не считал себя особенно искусным в уходе за маленькими детьми, и сын, похоже, тоже не слишком радовался его присутствию. После длительного пребывания в институте Бернир пытался загладить свою вину, проводя больше времени с ребёнком, но всё шло не так хорошо, как он надеялся.

Да, но я рад, что ты здесь. Не понимаю, как тебе это удаётся так легко.

Поверьте, это не так-то просто. Но вы освоитесь. А пока вот вам послание на этом новом магическом устройстве: наш любимый мастер рун кое-что от вас хочет.

Да? А босс?

Бернир вздохнул, благодарный за передышку, отойдя от плача младенца. Он подошёл к магическому устройству для отправки сообщений – упрощённой версии рунической почтовой системы Роланда – и активировал его прикосновением. Руны слабо светились, и на небольшом экране отображалось сообщение Роланда.

Бернир, у меня есть новые схемы и материалы, мне нужна твоя помощь в сборке. Заходи как можно скорее.

Интересно, какое грандиозное изобретение будет на этот раз?

Размышляя над посланием, Бернир взглянул на свою механизированную руку. Даже сейчас, спустя столько времени, он всё ещё восхищался её мастерством. Она казалась такой естественной, словно это была его собственная рука – та, которую он потерял во время нападения культа. Но что действительно отличало её от других, так это то, как она позволяла ему без труда применять свои кузнечные навыки – мастерство, которое не могла повторить ни одна другая големическая рука.

Да, пора возвращаться к работе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже