Роланд поплыл к человеку, который, по всей видимости, был капитаном стражи, в тяжелой броне и закрытом шлеме. Роланд пришел спасти этот город, но ему еще предстояло пройти ряд шагов. Одним из них было получение прямой просьбы о помощи от действующего лидера.

Да, где мэр? Найду ли я его здесь?

Он спустился ниже, но остался висеть, в то время как его големы продолжали стрелять по окружающим их врагам. Солдаты поблизости, казалось, не знали, как реагировать на его внезапное появление. Это было понятно, поскольку они понятия не имели, кто он такой и что он имел в виду. К счастью, капитан сохранил самообладание и быстро ответил.

Мэр ушёл до того, как начался побег из подземелья. Теперь всем заправляет заместитель мэра. Он должен быть в главном особняке .

Я понимаю.

Роланд кивнул. Похоже, ответственный человек временно покинул город. Возможно, он получил информацию или поверил слухам о том, что интенсивность побега из подземелья будет намного выше, чем обычно. Тем не менее, он решил бежать и искать убежища в другом месте, возможно, в лучше защищенном городе. Это было необычно, так как многие богатые торговцы и дворяне часто делали то же самое во времена беспорядков.

Как раз когда он собирался направиться к тому, что, по всей видимости, было особняком мэра, Роланд остановился на месте. Капитан Алрик, тяжело дыша под шлемом, сделал осторожный шаг вперед, сжимая меч на боку.

Кто вы? Назовите свое имя и принадлежность. Вы из войск лорда Валериана?

Лорд Валериан? Да, я

В тот момент, когда он заговорил, он увидел, как старик выдохнул с видимым облегчением. Однако, пока Роланд продолжал, он увидел, как лицо капитана побледнело.

Лорд Артур Валериан. Вам лучше запомнить это имя. Скоро он станет вашим новым лордом .

Мужчина был ошеломлен откровением, но у Роланда были более неотложные дела. Монстры все еще роились со всех сторон, и им нужно было защищать это место, пока не прибудет кавалерия. Несмотря на то, что он стал намного сильнее, а его товарищи были здесь, они были серьезно уступали по численности.

Леди Куртана, я даю вам разрешение использовать батальон Големов по своему усмотрению, защищайте город любой ценой.

Конечно, Верховный Командующий!

Он информировал Люсиль через свой шлем. И она, и Роберт могли общаться с ним напрямую через свои доспехи, и всем в их группе было предоставлено устройство, которое позволяло им также связываться с ним. Даже у Мастера Гильдии было одно, хотя Роланд не был полностью уверен, что старик полностью понимал, как оно работает.

Пока Роланд готовился уйти, леди Куртана подняла свой том, свое главное оружие. Это была книга, заполненная пустыми рунами, готовыми к формированию ее навыком трансмутации. Страницы были тонкими, что позволяло ей быстро изменять структуры рун и быстро накладывать несколько заклинаний друг на друга. После того, как страница была использована, ее можно было легко заменить другой, заранее подготовленной страницей, что давало Люсиль универсальный инструмент для создания любого заклинания, которое она могла себе представить.

Выходи!

В данный момент она сосредоточилась на использовании его как инструмента пространственного перемещения, призывая множество големов, реконструированных специально для этой цели. На земле, там, где должны были открыться пространственные врата, мерцало поле маны, и оттуда начали появляться каменные солдаты.

Проход был нешироким, поэтому за раз проходило только два обсидиановых голема. Они напоминали бронированных людей, каждый из которых держал щит и копье. Несмотря на узкий проход, их число быстро росло, и, оказавшись снаружи, они не теряли времени, выстраиваясь в ряды. Они рассредоточились перед городскими стенами, создав оборонительную линию, чтобы сдержать наступающих монстров.

Роланд кивнул и быстро активировал свою руническую систему полета, чтобы набрать скорость. Крепление на его спине развернуло крылья, и он взмыл в дымное небо, доводя систему до предела. Его целью был особняк мэра в самом сердце города. Обычно он ожидал бы, что он будет хорошо защищен, но он выглядел странно заброшенным. Его картографическое устройство едва ли уловило какие-либо признаки жизни внутри.

Он должен стать козлом отпущения. Если город падет, вся вина ляжет на него, а не на настоящего мэра .

Роланд не был уверен, знал ли этот человек о чудовищной осаде заранее или это было решение, принятое посреди хаоса, но в любом случае мэр выглядел подозрительно. Его люди уже некоторое время наблюдали за городом, и было ясно, что это место плохо управляется. Граждане не любили тех, кто у власти.

Он мягко приземлился на мощеной дорожке, ведущей к главному входу, отметив жуткую тишину, окружающую здание. Не было никакой охраны, не было никаких суетливых слуг, бегающих вокруг. Осталась лишь кучка скелетов солдат и несколько слуг с широко открытыми глазами, больше похожих на выживших, чем на защитников.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже