Его уши снова окрасились в темно-красно-коричневый цвет.
— Простите, миледи, я не расслышал… — он откашлялся. — Металл нагревается до нужного цвета.
— Цвета?
Видя ее интерес, Хакон был достаточно любезен, чтобы объяснить, как кузнецы следят, чтобы металл нагрелся до нужного цвета, чтобы определить, когда он достаточно нагрелся. Иногда им был нужен просто ярко-оранжевый, иногда желтый, такой яркий, что казался почти белым. Она восхищенно слушала его объяснения, пока он прикреплял деревянные ручки к рукояткам.
— И что ты имел в виду, когда ты… — она повторила жесты, которые он делал.
— Ох, — усмехнулся он, — язык жестов. Мы с бабушкой использовали его, когда мой дедушка работал молотом.
— Жесты означают определенные вещи?
— Да, они означают слова. Это полезно, когда трудно расслышать из-за шума кузницы.
— Действительно. Я бы с удовольствием выучила его, если бы ты помог мне.
Его брови удивленно приподнялись.
— Конечно, миледи. Возможно, тогда вы сможете объяснить мне свои многочисленные эйреанские идиомы.
Слишком скоро он закончил, и по свету, льющемуся в кузницу, Эйслинн поняла, что день клонится к закату. Еще так много предстояло сделать, и она была искренне удивлена и довольна, что никто не нашел ее, чтобы нарушить послеобеденный отдых.
Спрятаться с кузнецом было очень приятно, чего она никогда бы не сделала с угрюмым Фергасом.
Еще раз поблагодарив его за то, что он смилостивился над ней и объяснил его ремесло, Эйслинн встала.
— Значит, я могу вернуться за ножницами через несколько дней? — спросила она, уже считая часы до того, как сможет прийти снова.
— Завтра, если хотите. Я могу приступить к чему-нибудь другому, что вы пожелаете.
Эйслинн засияла от удовольствия, благодарная за возможность опустить голову, когда Вульф прижался к ней сбоку.
Что ж, это было так. Что еще оставалось делать женщине с таким количеством обещаний?
Хотя на Эйслинн никогда особо не влияли обещания. Она держала свои собственные, но обещания мужчин редко согревали ее по ночам.
Она просто наслаждалась его обществом, вот и все. Эйслин могла восхищаться талантом Хакона, когда видела его, и тем лучше для нее, что он был готов поделиться своими талантами и навыками.
Тем не менее, она не смогла удержаться от вопроса:
— Увидимся ли мы с вами сегодня за ужином? Мы приглашаем весь персонал присоединиться к нам.
Эйслинн наблюдала за его широким горлом, когда он сглотнул. Эти карие глаза изучали ее, пока она стояла в ожидании, похлопывая Вульфа, чтобы чем-нибудь занять руки.
— Вульф не любит есть в одиночестве, но я постараюсь придти.
— Собаки тоже приглашены…, — она предостерегающе указала пальцем на Вульфа. — Хорошие,
— Тогда мы присоединимся к вам. Спасибо, миледи.
— Хорошо. Что ж, тогда я пойду, и так отняла у тебя много времени. Хорошего дня, Хакон.
— Доброго дня, миледи. Ох!
Ее сердце странно затрепетало, когда она обернулась, чтобы посмотреть через плечо на его восклицание. Он снова сократил расстояние между ними, доставая что-то маленькое из кармана.
— Я закончил и подумал…
Заинтригованная, она протянула руку, чтобы взять безделушку, и радостно улыбнулась, обнаружив, что это:
— Роза? Ты уже закончил?
— Я отшлифовал ее для вас и подумал, что вам… она может понравиться.
И Эйслинн действительно понравилось, когда она провела большим пальцем по гладкой вощеной поверхности. Всегда чувствительная к текстурам, от еды до тканей, душа Эйслинн удовлетворенно гудела при виде плавных изгибов древесных лепестков, теплых от его кармана.
— Мне она нравится, — сказала она, — спасибо. Ты здесь всего две недели, а уже балуешь меня.
Слова вырвались прежде, чем она успела подумать, и жар прилил к ее щекам.
Он был безжалостен к ней, этот низкий рокочущий голос:
— Мне приятно доставлять вам удовольствие, миледи.
Эйслинн не могла встретиться с ним взглядом, ее глаза были прикованы к этому адски мужественному горлу, когда она прохрипела:
— Спасибо тебе, Хакон, — и убежала.
Она сунула вырезанную розу в карман, проведя большим пальцем по лепесткам. Это движение немного успокоило ее бешено колотящееся сердце, хотя она не могла отдышаться, пока не оказалась в безопасности своего кабинета.
Закрывая дверь, Эйслинн невольно посмеялась над собой.
Но, о, судьба, это было
8

Хакон закрыл за собой дверь кузницы, оборвав ворчание Фергаса. Несколько дней назад он сказал мастеру-кузнецу, что собирается посетить деревню, но это не помешало старому человеку ворчать на о том, что его работа останется невыполненной.