– Так, значит, ты в курсе того, что на пустыре будет строиться новый магазин? – спросил он, когда я приняла еще одну порцию алкоголя, чтобы успокоиться. Генри потрепал меня по руке и убрал свой носовой платок, решив, что он больше не нужен.

– Да, конечно, я слышала об этом. Мой адвокат занимается всеми этими делами. Я обычно не задаю ему лишних вопросов, он настоящий профессионал…

Я смутно помнила о том, что «Грегги» говорил что-то о получении разрешения на строительство супермаркета за моим домом, а Найджел утверждал, что наши квартиры от этого только поднимутся в цене: если у жильцов закончатся консервированные бобы, будет достаточно перейти двор, чтобы попасть в супермаркет.

Генри смотрел на меня так, как будто не совсем понимал, о чем я говорю. Ему, должно быть, не приходилось сталкиваться с адвокатом.

– Это будет прекрасный ультрасовременный магазин, – сказал он, очевидно пытаясь ободрить меня. – С кофейным баром, комнатой отдыха и бензозаправочной станцией…

Бен как-то говорил, что у него может скоро появиться работа. Какой-то подрядчик собирается сносить старые фабричные здания за автостоянкой. Должно быть, там и планируют возвести новый супермаркет.

– …и вот новый председатель правления директоров компании, – продолжал Генри, – хочет, чтобы все мы были одной командой. Он пытается создать теплую товарищескую атмосферу на всех уровнях – от уборщиков до членов правления…

Я почувствовала, как у меня слипаются глаза. Пора было ехать домой.

– Обычно мы вместе отмечаем Рождество и другие праздники. Мы часто собираемся вместе и весело проводим время. Столы ломятся от вкусной еды, вино течет рекой.

Внезапно Генри замолчал, и я посмотрела на него, испугавшись, что прослушала обращенный ко мне вопрос. Однако он сидел, потупив взор, и поигрывал с картонной подстилкой под пиво.

– Дело в том, – вновь заговорил он, все еще не глядя на меня, – что все мои сослуживцы приходят на корпоративные вечеринки с женами или подругами, и я чувствуя себя очень неловко… – он замолчал и стал вертеть свой бокал в толстых мясистых пальцах.

Сделав над собой усилие, я сосредоточилась на том, что он сказал.

– Значит, у тебя никого нет?

– Да. Все менеджеры, кроме меня, женаты и имеют детей. Приглашение всегда рассчитано на два лица. – Генри снова замолчал. Он явно чувствовал себя неловко. Смущенно засмеявшись и не поднимания на меня глаз, он спросил после паузы: – Может быть, сходим вечером куда-нибудь вместе?

Мое сердце наполнилось жалостью к этому застенчивому милому человеку.

– Ты хочешь пригласить меня на свидание?

– Просто у меня мелькнула такая мысль и… – растерянно пробормотал он с несчастным видом.

– Конечно, сходим. Прекрасная идея!

Лицо Генри озарилось улыбкой.

– Можно, я угощу тебя еще одним бокалом вина? – спросил он.

У меня все расплывалось в глазах, в желудке ощущалась тяжесть. Я вцепилась в край стойки, чтобы не упасть с табурета.

– Нет, лучше не надо.

О том, как меня отвезли домой, у меня сохранились смутные отрывочные воспоминания. Прислонив меня к входной двери, Луиза нашла в моей сумочке ключи и провела меня в кухню. Машина Ровены уехала.

– Ради бога, выпей еще стакан воды, иначе тебе станет плохо, – сказала Луиза.

Я засмеялась и попыталась сказать, что после драки кулаками не машут… и после смерти не надышишься… В смысле, что мне уже плохо. Однако язык не слушался меня.

– Не понимаю, что ты лопочешь, – раздраженно сказала Луиза. – Ложись спать.

А потом у меня наступил полный провал в памяти. Проснувшись, я обнаружила, что лежу в постели, меня мучит жажда, голова раскалывается от боли. Рядом со мной на пуховом одеяле лежала одетая Луиза. Ее взор был устремлен в потолок. Сев на кровати, я застонала и потянулась за стаканом с водой, пытаясь разглядеть циферблат часов. В комнате было сумрачно. Через несколько мгновений мои глаза привыкли к полутьме, и мне удалось рассмотреть, что на часах было десять минут шестого.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я Луизу. – О боже, как мне хреново!

– Я не могла уехать домой, ты была вдрызг пьяна. Я боялась, что ты умрешь от алкогольного отравления. Что с тобой, Кэри?

– А что с тобой, Луиза?

Она тоже села и молча взглянула на меня. Вокруг ее глаз были темные круги, как у панды. Хорошо знакомым движением руки Луиза взъерошила волосы. Я знала, что этот жест выражает отчаяние.

– Я беременна.

– О боже… Ты делала тест?

– Прекрати, Кэри! Какие тесты! Я знаю, что беременна. Еще неделю назад у меня должны были начаться месячные. У меня болят груди, меня постоянно тошнит. Я беременна, Кэри, в этом нет никаких сомнений. Вчера я говорила с Ровеной.

– Что?! Ты обо всем рассказала ей?

– Конечно, нет. Я просто спросила ее, какие ощущения испытывает женщина во время беременности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже