Вскоре, очутившись в центре танцпола, она почувствовала, как мужские руки требовательно обвили её талию. Она, в ответ, положила ладони на плечи англичанину и закачала бедрами в ритм музыки. Ноги с каждой секундой всё больше становились ватными, и Гермиона почувствовала, что уже не поспевает в такт мелодии.

К её счастью, следующая композиция была медленной, и она полностью отдалась во власть партнеру, следуя его движениям.

Внезапно, Гермиона почувствовала, как руки англичанина спустились ниже и слегка стиснули её ягодицы. Возмущенно посмотрев на него, она требовательно схватила мужчину за запястья и вернула его ладони к себе на талию. В ответ на её действие, тот, пьяно усмехнувшись, снова положил руки на прежнее место.

— Ну же, детка, не будь такой строптивой, — промурлыкал он ей на ухо, и Гермиона попыталась оттолкнуть его от себя, но мужчина лишь крепче вцепился в неё, откровенно трогая её тело.

— Отпусти меня, немедленно! — скомандовала Гермиона, вмиг протрезвев, и ещё отчаянней попыталась оттолкнуть англичанина, на что тот лишь глумливо рассмеялся.

— Брось, разве ты не пришла сюда для того, чтобы найти себе подходящего мужчину?

— Нет! Если ты не заметил, я пришла сюда не одна! — не оставляя попытки вывернуться из его рук, яростно выпалила Гермиона, почувствовав, как парень начинает настойчиво толкать её вглубь помещения, туда, где не было народа.

Англичанин неприятно рассмеялся и ещё сильнее сжал её в объятьях, уверенно двигаясь вперед.

— Не ври мне, крошка! Я давно тебя приметил и уже успел понять, что ты у нас свободная птичка. Расслабься, и я подарю тебе рай, обещаю!

С этими словами англичанин, грубо толкнув Гермиону в темный угол, потянулся губами к её лицу, сильно прижав её к себе.

Гермиона, зажмурившись от отвращения, уже приготовилась к самому худшему, как внезапно почувствовала, что его руки исчезли с её тела.

Она медленно открыла глаза и увидела, как Драко, взяв англичанина за грудки, резко припечатал того к стене.

— Какого хрена ты делаешь, ублюдок? — выплюнул Малфой, склонившись практически к самому лицу её обидчика.

Тот, на миг ошалев, мерзко усмехнулся.

— Эй, парень, расслабься! Чего ты так разволновался? Это ведь не твоя подружка, верно?

Драко молниеносно достал палочку и прислонил её к самому горлу англичанина. Его глаза сузились от едва сдерживаемой ярости.

— Нет, не верно. Она со мной, придурок. Ты понял это или мне придется изъясниться другим способом, чтобы до тебя наверняка дошло? — почти ласковым тоном произнес Малфой, сильнее продавив палочкой кожу на шее англичанина. Гермиона видела, как медленно тает самоуверенность её обидчика под взглядом Драко, полным леденящей кровь ненависти. — А теперь, я думаю, самое время извиниться перед дамой, если не хочешь лишних проблем.

— Нет, Малфой, хватит! Просто отпусти его. Мне не нужны его извинения! — придя в себя, схватила его за руку Гермиона.

Драко метнул в неё жесткий взгляд, полный сдержанной злобы.

— Грейнджер, ради всего святого, не мешай мне. Я пытаюсь решить вопрос, что называется, «по-хорошему».

В его глазах было что-то такое, что заставило её на время замолчать.

Она нервно оглянулась по сторонам. Вокруг никого не было: все танцевали в центре зала и не замечали происходящего.

— Я до сих пор не слышу извинений, ублюдок, — вновь обратился Драко к англичанину, слегка повысив голос.

Внезапно, лицо того исказила злоба:

— Да пошел ты!

Он уже собирался плюнуть, как Малфой молниеносно прошептал какое-то заклинание, и парень вмиг начал задыхаться.

Гермиона в ужасе вцепилась в плечо Драко.

— Святой Мерлин, Малфой, что ты с ним сделал?! Прекрати немедленно! Он же задохнется!

— Грейнджер, ты же сама видела, что я предлагал решить вопрос «по-хорошему», но меня не захотели слушать, — отпустил англичанина Драко, позволив тому упасть и скорчиться на полу в приступе асфиксии.

Находясь в глубоком шоке от сложившейся ситуации, Гермиона замерла с полуоткрытым ртом, наблюдая за своим обидчиком. Она хотела остановить всё это, но сейчас просто не могла вымолвить и слова.

Внезапно мужчина попытался начать говорить:

— Из…ви…

Малфой заботливо присел на корточки рядом.

— Прости, ты что-то сказал?

— Извини! — уже изрядно покраснев, еле выдавил тот из себя, яростно посмотрев на Драко.

— О, нет, мой дорогой друг, — неприятно улыбнулся Малфой, — тебе стоит извиниться перед ней.

Он указал на Гермиону.

Англичанин, с большим трудом, поднял на неё взгляд.

— Из… Извини! — закашлявшись, проговорил он, и умоляюще посмотрел на Малфоя.

— Уже лучше, но давай лучше спросим у дамы, принимает ли она твои извинения. — Покровительственно кивнул Драко и вопросительно повернулся к Гермионе.

— Конечно, да, Малфой! — ошеломленно выпалила она, начиная приходить в себя. — Только сними это заклятие, прошу тебя!

Всё происходящее походило на страшный сон.

Драко с наигранным разочарованием вздохнул и, посмотрев на англичанина, корчившегося на полу, после непродолжительной паузы ещё раз недоверчиво спросил Гермиону:

— Ты точно в этом уверена?

— Да! — округлив глаза от ужаса, прокричала она, сжав кулаки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги