– Он поступил в Монтжуик в 1941 году, его перевели из тюрьмы Модело. Через год, если вы готовы поверить официальному рапорту, Маташ покончил с собой в камере. Однако скорее всего его расстреляли и сбросили тело в общую могилу, не оставив никаких свидетельств об этом.

– В чем выражалась одержимость Вальса в данном случае?

Алисия пожала плечами:

– По этому поводу Брианс не высказывал соображений, но позвольте обратить ваше внимание на факт, что Маурисио Вальс, открыв собственное издательство в 1947 году, нарек его именем Ариадны, героини цикла «Лабиринт призраков».

Варгас тяжело вздохнул и потер глаза, пытаясь осмыслить все, что Алисия ему только что поведала.

– Слишком много совпадений, – заметил он.

– И я так считаю.

– Проверим, правильно ли я понял. Если упомянутые взаимосвязи между фигурантами существуют и мы – а точнее, вы – сумели их установить за три дня, как тогда получилось, что полиция и высшие правительственные инстанции после трех недель следствия не обнаружили ничего?

Алисия прикусила губу.

– Меня этот вопрос тоже беспокоит.

– Полагаете, Вальса вовсе не стремятся найти?

– Сомневаюсь, что они позволят себе подобную роскошь. Вальс не из тех, кто может просто бесследно исчезнуть.

– Вероятно, хотят установить, где он находится. И никто не заинтересован в том, чтобы истинные причины его исчезновения получили огласку.

Варгас потряс головой и снова потер глаза.

– Насколько, по-вашему, правдоподобна версия, что Моргадо, Сальгадо и Мартин, трое бывших заключенных, пострадавших от Вальса, придумали план, как поквитаться с ним, а заодно отомстить за погибшего товарища, Виктора Маташа?

– Может, замысел принадлежал не шоферу Моргадо. Не исключено, что в заговор вовлечен его шеф, Санчис.

– Зачем Санчису участвовать в делах подобного рода? Он близок к власти, женат на наследнице одного из крупнейших состояний страны. Вполне потенциальный маленький Вальс. С какой стати такому человеку ввязываться в столь сомнительную историю?

– Не знаю.

– А список цифр, который мы нашли в машине Вальса? – напомнил Варгас.

– Он может означать что угодно. Или вообще не имеет никакого отношения к делу. Совпадение. Вы сами это говорили, помните?

– Еще одно совпадение? За двадцать лет службы в полиции настоящих совпадений мне попалось еще меньше, чем людей, которые всегда говорят правду.

– Неизвестно, что означают эти цифры.

– Хотите услышать, что мне кажется самым странным в нарисовавшейся картине?

Алисия снова кивнула, будто прочитав его мысли.

– Вальс, – сказала она.

– Вальс! Не вдаваясь в подробности его интриг, пока он служил комендантом тюрьмы Монтжуик, и всего, что он там натворил, включая отравление Исабеллы Хисперт, убийство или попытку убийства Давида Мартина, Маташа и бог знает кого еще… По сути, мы ведем речь о заурядном мяснике, тюремщике, занимавшем определенное место в среднем звене чиновничьей иерархии. Таких, как Вальс, тысячи. Вы встречаетесь с ними на улице каждый день. Да, у них есть друзья и знакомые в высоких кабинетах, но сами они не более чем подхалимы. Лакеи с большими претензиями. Как ухитрился подобный тип в считаные годы подняться из клоаки до вершин государственной власти?

– Занятный вопрос.

– Постарайтесь, воспользовавшись своими исключительными способностями, ответить на него, и тогда вы найдете искомую часть головоломки, которой недостает, чтобы абсурд приобрел минимальный смысл.

– А вы не собираетесь помогать мне?

– Я начинаю сомневаться, что овчинка стоит выделки. Интуиция подсказывает, что безопаснее не искать ключ к решению загадки, нежели найти его, подвергнув себя смертельному риску. А я надеюсь через несколько лет выйти в отставку с полной выслугой и прочитать комедии Лопе де Вега, от первой до последней.

Алисия опустилась на диван. Ее воодушевление исчезло. Варгас допил остывший кофе и вздохнул. Приблизившись к окну, он набрал полные легкие свежего воздуха. Вдалеке вновь ударили колокола собора, и Варгас увидел, как лучи солнца начали заливать пространство между голубятнями и звонницами.

– Окажите мне любезность, – произнес он, – пока не говорите никому ни слова о нашем открытии, даже Леандро.

– Я еще не сошла с ума! – резко бросила Алисия.

Варгас закрыл окно и подошел к ней, заметив, что она уже устала.

– Не пора ли вам вернуться к себе в гроб? – спросил он. – Идемте.

Взяв Алисию за руку, Варгас отвел ее в спальню. Сняв покрывало с кровати, он указал ей на постель. Она уронила к ногам халат и забралась под одеяло. Варгас укрыл ее до подбородка и улыбнулся.

– Вы не почитаете мне сказку?

– Отдыхайте.

Наклонившись, он поднял с пола халат и направился к двери.

– Вы считаете, что нас заманили в ловушку? – спросила Алисия.

– Почему вам так кажется?

– Не знаю.

– Ловушки расставляет кто-то один. И единственное, в чем я уверен, так это в том, что вам необходим отдых.

Он приоткрыл дверь.

– Вы будете в соседней комнате?

Варгас кивнул.

– Доброго дня, Алисия, – пожелал он, закрывая за собой дверь спальни.

32
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Похожие книги