– Грешные Магистры, когда это я был жадным? – нахмурился Мелифаро.

Он осторожно взял гусеницу и аккуратно поместил ее в свой пустой стакан.

– Там еще есть несколько капель. Думаю, ей хватит, – серьезно объяснил он.

– Смотри, сейчас она напьется и попытается набить тебе морду. Не боишься?

– Мне?! Своему благодетелю? – возмутился Мелифаро. – Скорее уж всем вам.

Тем не менее, он вытряхнул гусеницу на стол, сурово пробормотав, что ей, дескать, уже хватит. Лейтенант Апурра Блакки озабоченно предположил, что ей надо бы закусить. Все это было чертовски мило, но тут Джуффин решил положить конец моей сладкой жизни и прислал мне зов.

«Спустись ко мне, Макс. Думаю, тебе будет интересно».

Я соскользнул с краешка стола, на котором только что так удобно устроился, извлек из ящика бутылку с бальзамом Кахара и сделал хороший глоток. Сонливость, навеянную стаканом Джубатыкской пьяни, как рукой сняло. Я удовлетворенно кивнул, запер стол и направился к выходу.

– Куда это ты собрался? – нахмурился сэр Кофа.

– К Джуффину, куда же еще, – я виновато развел руками. – Он меня только что вызвал, так что… И не давайте гусенице напиваться, ей еще предстоит превращаться в бабочку.

– Думаешь, теперь она не сможет? – испугался Мелифаро.

– Поживем – увидим. Ведите себя хорошо, дети мои, слушайтесь сэра Кофу и Великого Буривуха, а я пошел развлекаться.

– А кто будет укутывать одеялом мои хрупкие плечи? Ты же обещал доставить меня домой, если я напьюсь, а я уже вполне напился, – возмутился Мелифаро.

– Пошли зов генералу Бубуте, он тебе еще и колыбельную споет. Сам знаешь, с каким припевом.

Я заговорщически подмигнул разрумянившейся леди Кекки и покинул кабинет.

Джуффин ждал меня внизу, возле маленькой дверцы, ведущей в его «лабораторию». Он выглядел усталым и озабоченным.

– Туда теперь лучше не заходить, – вздохнул шеф, указывая на дверь. – Такая была хорошая комната, как я теперь без нее буду обходиться?

– Новую заколдуете, помещений у нас хватает. А что у вас там произошло?

– О, это было нечто. Сперва сэр Хехта Бонбон пришел в себя и соизволил ответить на все мои вопросы – после того, как я немного поколдовал. А потом этот достойный господин понял, что терять ему все равно нечего, и решил затеять со мной поединок. Очень романтично!

– И весьма неосторожно, – фыркнул я.

– Неосторожно, но… Знаешь, он ведь застал меня врасплох. Думаю, у него были некоторые шансы на успех. Но я везучий. Собственно, я позвал тебя, чтобы показать, как выглядит помещение, в котором применялась двести тридцать четвертая ступень Очевидной магии.

– Максимальная? – обалдел я.

– Видимо, да. Есть некоторые основания считать, что сэр Лойсо Пондохва пару раз использовал двести тридцать пятую, но Лойсо – слишком легендарная личность, чтобы о нем можно было что-то утверждать наверняка. Ладно, Магистры с ним, с твоим новым родственничком, лучше посмотри сюда!

Джуффин подтолкнул меня к замочной скважине. Я приник к ней и чуть не ослеп от непереносимо яркого изумрудно-зеленого сияния. Больше там ничего не было, только потоки света, показавшиеся мне живыми и какими-то сердитыми.

– Ох! – Я оглянулся на Джуффина. – Ничего себе фейерверк! А теперь тут так всегда будет?

– Поживем – увидим. Но боюсь, что это, по крайней мере, надолго.

– А что будет, если я туда зайду?

– Ну, что будет, если туда зайдешь именно ты, это и Темным Магистрам неведомо. А вот если туда зайдет любой нормальный человек, его просто не станет, как не стало этого безумного Хехты. Он исчез, вернее, сгорел. Вспыхнул изнутри таким же зеленым пламенем и исчез. Знаешь, Макс, если честно, я проделал это фокус впервые в жизни.

– С ума сойти можно, – изумился я. – Никогда бы не подумал, что есть вещи, которые вы можете проделать впервые в жизни.

– Вот так-то, – устало усмехнулся Джуффин. – Ладно уж, отвези меня домой. Заодно расскажу тебе подробности этой истории. Или ты уже сам догадался, как было дело?

Я пожал плечами.

– Да ну, куда мне. Хотя кое-что более-менее ясно. Этот, как его там – Магистр Хехта Бонбон, да? Он решил пробраться в Иафах, чтобы в приятной обстановке свести какие-нибудь старые счеты с Магистром Нуфлином. Я прав?

– Верно. Давай дальше.

Тем временем мы поднялись наверх и вышли на улицу.

– А Кимпа не обидится, что я отбиваю его хлеб? – спросил я, усаживаясь за рычаг служебного амобилера. – Это же его привилегия – возить вас домой.

– Кимпа гуляет на свадьбе своего внука в Ландаланде. И будет делать это долго и со вкусом. Мне пришлось угробить чуть ли не час своей единственной и неповторимой жизни, чтобы убедить старика, что в его отсутствие мое существование не покатится в тартарары к Темным Магистрам. Но я это сделал. Давай, продолжай, Макс. Мне интересно, насколько твоя версия близка к действительности.

Я тронулся с места и смущенно продолжил:

– Ну, как я понимаю, Хехта решил прикинуться одним из приближенных Магистра Нуфлина. Что и сделал, с помощью несчастного сэра Варихи Ариамы. А этого беднягу Йоринмука, чью физиономию нахально присвоил, он потом пришил, правильно?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ехо

Похожие книги