Однажды Джулии приснилось, что Аллен поцеловал её. Она тогда нечаянно заснула в библиотеке. Его не было целый день, и девушка решила дождаться Аллена вечером. Она пошла в библиотеку, рассчитывая за чтением скоротать время, но не заметила, как её сморил сон. Ах каким сладким был этот сон! В нём Аллен обнимал её, смотрел в глаза, говорил слова любви, а потом поцеловал её. Какого же было удивление девушки, когда проснувшись, она увидела перед собой героя своего сна. Она даже не сразу поняла, что это ей приснилось. Джулия всё бы отдала, чтобы этот сон стал реальностью. "Смогу ли я когда-нибудь его разлюбить?" - обречённо думала Джулия, - "Разве можно принять предложение Леона или кого бы то ни было, если я ни о ком другом не думаю". Она знала, то Леон давно уже был готов к этому серьёзному шагу, но всячески избегала объяснения с ним. Принять его предложение было бы бесчестно, зачем обрекать такого хорошего человека на несчастливый брак. Леон достоин гораздо большего, чем жена, влюблённая в другого мужчину. Она не могла смотреть ни на кого, когда рядом был Аллен Вэйс. Пока он был далеко, у неё ещё получалось обманывать себя, что он был просто первым серьёзным увлечением и только. Но сейчас Джулия понимала, что для неё ничего не изменилось со времён её юности. Она приходила в ужас от мысли, что когда-нибудь Аллен полюбит кого-то и жениться, ведь это неизбежно случиться. Что же она будет делать тогда? Останется одна, потому что никогда не сможет полюбить кого-то кроме него? Джулия гнала от себя эти мысли и вопросы, стараясь жить одним днём, получать радость здесь и сейчас.
- Ваша Светлость, к Вам барон Эмберли, - прервал её размышления дворецкий, - Он привёз своего сына, как Вы велели.
- Спасибо, Уолли. Я сейчас спущусь к ним.
С приездом Аллена герцогиня смогла, наконец, заняться любимым своим делом. За время пребывания в монастыре девушке приходилось вместе с монахинями ухаживать за больными. Ей нравилось помогать людям, облегчать их страдания. Джулия многому научилась, она знала, как оказать первую помощь, как можно вылечить от тех или иных болезней. Когда дворцовый доктор не справлялся с огромным количеством пациентов, молодая герцогиня с удовольствием помогала ему. Аллен иногда сопровождал её в таких поездках. Она ловила на себе его восхищённый взгляд, когда он наблюдал за её работой, и сердце сладко замирало. Вот бы он так смотрел на неё всегда!
Барон Эмбри привёз своего мальчика на осмотр. Ребёнок поранил ногу об вилы, без разрешения забравшись в конюшню. Когда это случилось, доктора в замке не оказалось, он уехал к пациенту довольно далеко. Джулии пришлось оказать помощь мальчику. Теперь барон привёз сына герцогине на осмотр.
Был уже вечер, когда её гости уехали домой.
- Ваша Светлость, кто-то принёс письмо. Оно адресовано Вам, - сказал дворецкий.
- От кого?
- Оно не подписано. Будете смотреть?
- Да. Оставьте его. Я прочитаю, как освобожусь.
Переодевшись к ужину, Джулия решила прочитать письмо. Почерк Аллена она узнала сразу, но стиль изложения несколько озадачил её. В письме не было обращения, оно было похоже скорее на приказ, чем на послание женщине с просьбой приехать куда-то.
"Вы должны явиться в Висбидол для решения вопроса, касающегося Ваших земель. Если Вы не возражаете, то предлагаю провести встречу в охотничьем домике, потому что это удобно для всех заинтересованных сторон. Встреча состоится в восемь часов вечера. Прошу не опаздывать, ибо это в Ваших интересах.
Аллен Вэйс".
"Странно", - подумала Джулия - "Почему так официально и безлично? Мог бы просто попросить приехать". Мысли о неподчинении даже не возникло. Аллен не стал бы беспокоить её без веской причины. Джулия позвала служанку, чтобы та помогла ей переодеться в костюм для верховой езды.
***
Вилли Тэкер нервничал. Джулия Стенли Сандфорд должна была вот-вот подъехать к охотничьему домику во владениях барона Висби. Она очень удивиться, застав здесь Вилли, вместо Аллена Вэйса, затем захочет вернуться назад. А вот этого то Вилли и должен был не допустить. Он намеревался продержать её в домике целую ночь. Утром их обнаружат те, кто нужно, уж Вилма Паулс об этом позаботиться. Джулия не рискнёт обвинять его, что он удерживал её целую ночь насильно. Вилли и пальцем её не тронет. Всё должно выглядеть так, будто девушка осталась с ним по доброй воле. Чтобы избежать позора, герцогине придётся выйти замуж за своего похитителя. Они с Вилмой придумали этот план неделю назад.
- Вилли, я знаю, что самое Ваше заветное желание - жениться на нашей герцогине и стать герцогом Ластерии, - с усмешкой заявила баронесса, танцуя с ним на одном из приёмов.
- А Ваше - заполучить Аллена Вэйса, - огрызнулся Вилли.
- Я рада, что мы друг друга понимаем, - нисколько не обиделась Вилма, - Я знаю как помочь и Вам, и себе.
- Выкладывайте свою идею, - расслабился Вилли, поняв, что Вилма не издевается над ним, а пытается заключить сделку.
Она изложила свои соображения о том, как думает достичь желаемого.