Неделю назад Аллен столкнулся с пришедшим к Джулии Леоном Рейли. Её очень огорчило и удивило, что Аллен встретил виконта очень холодно и даже враждебно. Он не был груб и не сказал ничего оскорбительного, но стал таким отчуждённым и высокомерным, что Леон почувствовал себя нашкодившим мальчишкой, и не знал, как себя вести. Джулия давно знала, что Аллен всегда был таким, если его что-то злило. Разница в возрасте между молодыми людьми была незначительной, но было ощущение, что генерал оказывает высокую честь, разговаривая с новобранцем. После того как Леон ушёл, Джулия недоумённо спросила Аллена, почему он так враждебно настроен. Тот только пожал плечами.

- Тебе неприятно, что раньше он ухаживал за Джоанной, а теперь переключился на меня? - допытывалась Джулия, - Помнится, тогда ты относился к нему с симпатией и не возражал против его внимания к твоей сестре.

- Возможно, - уклончиво ответил Аллен.

Джулии показалось, что он смутился.

- Леон Рейли - хороший парень. Он пришёл с войны и полностью восстановил свой дом и владения. Он заботиться о своих родителях и сестре, оставшейся без мужа с двумя детьми.

- Просто сверхположительный герой! - с сарказмом заметил Аллен, - Но ты права. Я понимаю, что Джоанны давно нет, а жизнь не стоит на месте. Я был несправедлив.

В следующий раз при встрече с Леоном он был гораздо более сдержан и не выказывал такой враждебности. Виконт Рейли тоже не был в восторге от того, что в замке Джулии живёт Аллен Вэйс. Но он не мог с этим ничего поделать.

Даже в трудное послевоенное время молодёжи хотела развлекаться и веселиться. В уцелевших домах устраивали вечера и балы. Пусть они не были такими шикарными и богатыми, как до войны, но радости приносили гораздо больше. Молодые люди, вернувшиеся с войны живыми, как никогда ценили жизнь, получая радость от того, что они живы, здоровы, что самое страшное позади. Девушки, за время войны соскучившиеся по кавалерам, балам и нарядам, старались изо всех сил быть самыми очаровательными, привлекательными и красивыми.

Сегодня вечером бал должен был состояться в доме Пэри. Джулия и Аллен были приглашены. Девушка уже второй час крутилась у зеркала, не обращая внимание на понимающий взгляд свое дуэньи.

***

Было прохладно. Аллен зябко поёжился. Сейчас бы залезть в ванну с горячей водой, или сидеть у камина, завернувшись в тёплый плед. Но его мечтам не суждено сбыться. Через два часа нужно быть у Джереми и Ванессы. Они давали бал по случаю дня рождения молодой графини Вэйс. Не пойти было никак нельзя. И кто же тогда будет сопровождать Джулию? Леон Рейли? Ну уж нет! Аллена сбивали с толку те чувства, что он испытывал, видя виконта Рейли в гостях у Джулии. Почему-то это буквально бесило его. То что виконт не хранит верность Джоанне, которая умерла пять лет назад, не вызывало ни обиды, ни злости. Он не стал опровергать такое предположение Джулии, только потому, что тогда бы ему пришлось придумывать другое объяснение своему странному поведению. Придраться к Леону было не за что: положительный, порядочный молодой человек, наверное, он мог бы стать хорошим мужем для Джулии. Когда виконт ухаживал за Джоанной, Аллен не имел ничего против. Но внимание этого молодого человека к Джулии ему совершенно не нравилось. "Это почему? - спрашивал ехидный внутренний голос, - Она же тебе почти сестра. Или ты сам надумал жениться на ней?" Он отмахнулся от этих вопросов. "Не хочу даже думать, почему я веду себя, как ревнивый идиот". Аллен решил занять голову мыслями о предложении Адама расширить поле возле реки, а не мучатся вопросами, ответы на которые он пока не очень хотел знать.

***

Джулия с тоской наблюдала, как Аллен о чём-то мило беседовал со стайкой девушек, окруживших его, едва они только переступили порог бального зала. "Ну не должен быть мужчина таким красивым!" - в сердцах подумала Джулия. Аллен выглядел безупречно, впрочем как и всегда. Ничто не могло изменить этого факта. Даже после скачки на лошадях, как бы ветер не трепал его волосы, он оставался идеально выглядящим, тогда как у Джулии из-под шляпки обязательно выбивалась непослушная прядь, делая её смешной и растрёпанной.

На первый вальс Аллен пригласил Джулию. Он всегда так делал, ведь именно её он сопровождал на бал, к тому же она герцогиня. После недостатка в партнёрах и партнёршах не было ни у той, ни у другого, и всё же Аллен приглашал Джулию ещё несколько раз. Танцуя с ним, девушка прибывала в эйфории. Вдруг она почувствовала, как напрягся Аллен. Она удивлённо подняла на него глаза и увидела, куда устремлён его возмущённый взгляд. Джулия обернулась, чтобы понять, что могло отвлечь её партнёра от танца. Сердце упало куда-то вниз, когда она поняла, что так привлекло внимание Аллена. Вилма Паулс! Она явилась на бал. Какая наглость!

Перейти на страницу:

Похожие книги