Вопреки времени, потомки кельтов и русов хранили память предков в своих генах. Она передавалась из поколения в поколение, хотя ее всячески старались уничтожить. Но это серым не под силу. Память жива, нужно только поверить, что ты не «Иван не помнящий родства» и не «раб божий» ты сын богов, хранитель великих знаний и обладаешь уникальными способностями, которых более нет ни у кого на этой планете. Одна из них – умение открывать душу для дружбы и верности. Делать это не ради какой– то выгоды, а ради удивительного чувства радости, которое охватывает от единения с родными душами, которые, как и ты, ищут и ждут, бродят в одиночестве и находят, а найдя, готовы жертвовать собой ради того, что не оценить и не понять пришлым.
Когда хозяйка заметила, что гости подчистили все, что приготовлено, она принялась быстро убирать со стола. Подруги поспешили к ней на помощь. Повозившись с посудой на кухне, Варя увидела большой заварочный чайник, как у себя дома, и спросила:
– Вы завариваете чай в этом чайнике или это сувенир?
– Конечно в нем, – улыбнулась хозяйка, – ирландцы в отличие от англичан, пьют чай весь день. В доме ирландца вам редко предложат чай в пакетике, обычно заваривают очень крепкий крупнолистовой чай в фарфоровом чайнике.
– А эти вязаные «шапочки» для чайников? У нас так же накрывают заварочные чайники, но обычно они в виде кукол. А вы сами вяжете?
– Конечно, каждая хозяйка вяжет со своим узором. Я заварю, а вы девочки, берите посуду, только ложки каждому в блюдце не кладите. Ставьте на стол ту вазочку с ложками. По ирландской традиции каждый гость должен выбрать себе ложку самостоятельно.
– Почему?
– Она будет считаться его ложкой в этом доме, – улыбнулась хозяйка. – Значит здесь его покормят.
– А если двое гостей в разное время выбрали одну и ту же ложку, – не сдавалась Лиза, – а потом вместе встретятся за столом?
– Таких называют «чайными братьями». Это хорошая примета.
Гости с интересом выбирали чайные ложки и потом внимательно рассматривали их, стараясь запомнить особенности.
– А как заваривают чай? – с интересом спросила Варя.
– Чай должен быть цвета кофе. Иногда для детей подают чай с молоком и обязательно с сахаром. В отличие от чопорных англичан, которые утверждают, что сахар портит вкус чая. Но обычно пьют чай по-ирландски.
– Как это?
– Сейчас Симас вам покажет.
Она сняла вязанную из овечьей шерсти «шапочку» с заварочного чайника и кивнула рыбаку. Он торжественно положил прямо в чайник ложку верескового меда и налил ложку виски. Быстро перемешал и разлил по чашкам. Все припали к обжигающему и ароматному напитку, поглядывая друг на друга. Оказалось, что и тут у них общая привычка пить горячий и крепкий чай. И не по одной чашке.
Неожиданно Варя извинилась и встала из-за стола. Все молча провожали ее глазами, когда она бегом взметнулась по лестнице. Минут через пять она появилась совершенно растерянная.
– Ребят, мой гребень никто не видел? Серенький такой…
Глава IX
Закат над Атлантикой позолотил все вокруг, оставив только яркую дорожку на водной глади. Солнце клонилось к горизонту, лишая последней надежды пятерых человек, бродивших кто по колено, кто по пояс в воде. Маленькая бухточка, обрамленная справа и слева скалистым берегом была исследована за час вдоль и поперек. Все продрогли, устали и уже не очень верили в успех поисков. А главное просто не понимали, зачем нужно было срываться на ночь глядя в эту злосчастную Изумрудную бухту. Уже сутки они не спали, да и купить гребешок можно было в любом сувенирном киоске. Однако Варя твердо стояла на своем, если ее не довезут до этой бухты она пойдет пешком.
Из уважения к Кейт, которая попросила всех не расстраивать девушку пережившую стресс, и тоже готовой идти пешком вдвоем, все разместились в джипе Симаса и взятой напрокат машине. Никто не засекал время, но все достаточно продрогли во время поиска и даже подумывали об ирландском чае. У всех, кроме Вари, были сомнения, что заколку нужно искать именно здесь и сейчас. Хотя шторма или грозы за прошедшие сутки на острове не было, и шансы найти пропажу сохранялись.
Едва солнечный диск соскользнул в океан, как сумерки темной пеленой затянули маленькую бухту. Варя включила прихваченный хозяйственным рыбаком фонарь и продолжила поиски. Остальные собрались на камнях у кромки воды, растирая полотенцами озябшие тела. На уговоры хотя бы немного погреться девушка не обращала внимания. У некоторых уже мелькала мысль, что у нее началось обострение, и только Кейт была спокойна, стараясь подавать пример стойкости продрогшим искателям серенького гребешка.
– Симас, – неожиданно обратился к рыбаку Иван, – можно ли фонарем посигналить с помощью цветных стекол?
Капитан уверенно кивнул, объяснив, где переключатель. Впрочем, сразу уговорить Варю на небольшой эксперимент не удалось. Только клятвенное уверение Ивана, что он не будет брать фонарь из рук Вари, а только покажет, как изменять цвет его луча, позволили выполнить странный маневр.
– Что это даст? – удивилась Лиза.