- Очевидно, - вставил Гримм, - потому что единственные их корабли, быстрые и тихие достаточно, чтобы проскользнуть мимо наших патрулей - эсминцы. Их орудия разрушительны, но относительно легки. Потребовалось бы значительное время, чтобы разнести верфи в щепки, на что защитные орудия Лэндинга и наш флот определенно бы не согласились. Для совершения чего-то подобного нужны бронированные боевые корабли. Их орудия крупнее и уничтожат цель достаточно быстро, а их броня и защитное поле позволят им продержаться пока работа не будет закончена.

Бриджит нахмурилась. 

- Я думала, что все аврорцы, которые проникли в Шпиль, были уничтожены или схвачены.

- Если бы это было так, - тихо сказал Альбион.  - Корабли, которые обстреливали верфи Монинга, сумели уклониться от Флота, но капитан Байард  на своем «Доблестном» подошел достаточно близко к вражеским порядкам, чтобы подтвердить присутствие десантного корабля Авроры.

- Я не знаю, что это значит, - сказала Бриджит.

- Аврорский десантный корабль вмещает полный батальон пехотинцев, - тихо проговорил Бенедикт. - Около пятисот человек.

- Сколько из них было замечено? - спросила Гвен.

- Сорок девять, - ответил Альбион. - Те, что были обезврежены в нападении на Ланкастерскую чановую и, несколько человек, которые, очевидно, пытались десантироваться на парашютах в вентиляционные отверстия, но промахнулись. Их тела были обнаружены на поверхности.

Гвен представила людей, со спутанными парашютами, рухнувших в туман; кричащие, они падают почти две мили, все быстрее и быстрее и быстрее. Она попыталась унять дрожь.

- Я... поняла.

- А я не совсем, - сказал Бенедикт. - Какова наша роль в этом?

Альбион развел руками.

- Боюсь, вы трое - все, что у нас осталось.

- Сир? - сказала Гвен. - О, черт, виновата. Прошу прощения?

Лорд Альбион поднялся и развернул пару больших карт на стене позади, показывая масштабное изображение всего Шпиля.

- Шпиль Альбион, - промолвил он. - Десять тысяч футов в высоту, две мили в поперечнике. Двести пятьдесят хабблов, жилых из которых двести тридцать шесть. Приблизительно четыреста пятьдесят тяжело вооруженных вражеских десантников рядом с нами - где-то здесь. Напомните, сколько гвардейцев в данный момент числится в штате, мисс Ланкастер?

- Чуть больше трех тысяч, - ответила она

Альбион кивнул.

- Мистер Сореллин, вы знаете, сколько десантников служат в нашем флоте?

- Полный полк, - ответил Бенедикт. Он взглянул на Бриджит и добавил: - Плюс-минус полторы тысячи.

- Точно, - сказал Альбион. - Четыре с половиной тысячи человек, чтобы защитить двести тридцать шесть потенциальных целей. Он снова развел руками. - Я был вынужден разослать их всех вверх и вниз по Шпилю.

- Но почему? - спросила Бриджит. - Разве не было бы мудрее сразиться с аврорцами всеми силами? Я хочу сказать, что кажется, что Четыре с половиной тысячи человек могут противостоять пятистам врагам.

- Мы до сих пор не знаем, где аврорцы и наше численное превосходство ничего не значит, пока мы этого не узнаем, - ответил Альбион. - Гораздо важнее, что некоторые враги куда опаснее простых солдат, даже чудовищнее. Прямо сейчас распространяются слухи, а с ними распространяется страх. Страх убивает. Прежде всего, должен быть сохранен порядок - а это означает, что граждаане Альбиона должны быть уверены, что они защищены.

- И вы посылаете нас защитить хаббл Лэндинг? - догадалась Гвен.

- В некотором смысле, - сказал лорд Альбион. - Капитаны аврорского флота точно знали, с какого угла атаковать морские верфи, чтобы свести к минимуму эффективность оборонительного огня. Они отправили свои войска в Шпиль и, очевидно, достаточно осведомлены об устройстве тоннелей и вентиляционных шахт, чтобы оставаться незамеченными, по крайней мере, до сих пор. Кроме того, они имели представление, где найти Ланкастерскую чановую, а их униформа почти идентична нашей.

Гвен нахмурилась, размышляя.

- Ни одна из этих деталей не кажется особенно важной, но... если их объединить...

Лорд Альбион улыбнулся ей, явно ожидая ответа.

- Здесь замешан кто-то еще, - сказала Гвен. - Тот, кто знает Шпиль.

Она моргнула.

- Кто-то, кто живет здесь.

- Высший балл, - сказал лорд Альбион. - Среди нас есть предатель. Возможно, даже в моей гвардии.

Роул посмотрел на Бриджит и издал звук.

- Вот почему вы отправляете котят на работу охотника. - перевела Бриджит

Альбион посмотрел на Роула и кивнул.

- Точно. Мне нужно отправить кого-то, кому я могу доверять. Когда эта операция планировалась, ни одному из участников не сообщили подробностей. Схема действий врага указывает на глубокое знание работы Гвардии и Флота.

- Что на счет меня? - поинтересовался Бенедикт.

Альбион неопределенно отмахнулся.

- Ой, да ладно. Это не ты, Соррелин.

Гвен подумала, что кузен не знает, то ли испытать облегчение, то ли слегка оскорбиться, но он смог кивнуть лорду Альбиону.

- Значит, вы посылаете нас? - вставила Бриджит. - Гм. Сделать что? Я спрашиваю только потому, что думаю, будет легче следовать вашим приказам, если мы их услышим.

Лорда Альбиона поморщился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги