— Ты прекрасно знаешь, что я не это имела в виду. А выбрать можно было бы того, кто занимается каким-то важным делом: Уилберфорса, например, или Болла.

— Политики нагоняют на меня скуку, мамочка. Я бы предпочла что-нибудь более конкретное: больницы, например, или приюты для престарелых.

— За всем этим очень часто стоят проблемы с законами, дорогая, а законы — сфера деятельности политиков. Правда, здесь есть чем заняться и женщинам. Я тут недавно говорила с миссис Бомон. Чрезвычайно интересная дама. Она вместе с Бет Арден работает над некоторыми изменениями в электоральной политике.

О господи! Не хватает только социальной революции.

— Что за изменения? — спросила Тея.

— Предоставление женщинам права голоса.

— Мама!

— Назови хоть одну причину, почему нам нельзя голосовать! — заговорила мать с какой-то новой, непохожей на нее воинственностью.

— Если не владеешь собственностью…

— Даже леди, имеющие титул по происхождению, владеющие ею, не имеют права голоса, им отказывают в местах в палате лордов. Чем можно оправдать такое положение вещей?

Ответа у Теи не было, но она подавила стон, представив свою мать на тропе войны.

— У нас, дам из высшего общества, огромные привилегии и много власти, и воспользоваться этим наш долг.

Тея предпочла согласиться и быстро ушла, чтобы вместе с подругами отправиться за покупками. Порой она завидовала Мэдди, у которой мать никогда не выступала с подобными лекциями перед дочерью.

Удовольствие от похода на Бонд-стрит в значительной степени было омрачено разговорами о Кейвах вообще и Дариене в частности, об очаровательной Мэри Уилмот. Кэролайн Кемберли захотелось пройти по Ганновер-сквер, чтобы посмотреть на ужасный дом.

— Интересно, там еще есть кровь на ступеньках? — спросила она, охваченная дрожью возбуждения.

— Шесть лет спустя, Кэролайн? — удивилась Тея. — Не глупи.

— Да нет же! С этого самого утра! — воскликнула Кэролайн. — Ты что, не слышала? Горничная рано вышла по делам и увидела это.

На Тею накатил ужас.

— Там было еще одно убийство?

— Вроде нет. — Покачала головой Кэролайн. — Я ничего такого не слышала.

— Чья-то проделка, — сказала Алесия. — Это такой способ показать лорду Дариену, что он не вхож в светское общество.

— Сегодня он ужинает в Йовил-хаусе, — объявила Тея, почувствовав себя обязанной сообщить об этом из-за своего обещания ему; кроме того ею овладел естественный гнев на все происходящее.

Три пары глаз уставились на нее.

— Тея! — ахнула Алесия. — Ты будешь присутствовать?

— Разумеется. И не собираюсь обращать внимания ни на что. — Можно было бы добавить больше искренности своим словам. — Я считаю лорда Дариена приятным собеседником и одним из наших доблестных ветеранов. Он заслуживает лучшего отношения.

— Но…

— Он герой!

Тея перечислила некоторые его заслуги, и ее неуверенно поддержала Кэролайн:

— Весьма похвально.

— В следующий раз при встрече у тебя будет много чего рассказать нам, ведь так? — заметила Алесия. — Лучше ты, чем я.

По дороге домой Тея буквально вся кипела, а войдя в дом, тут же нашла мать. Герцогиня уже знала про кровь на крыльце у Дариена. О происшествии судачили везде.

— Это все мелочи!

— Я бы не назвала это мелочами, мама.

Мать вздохнула.

— Да, пожалуй, ты права. Мы отброшены назад в наших усилиях, но это означает, что нам нужно работать еще настойчивее. Надеюсь, что сумеешь сгладить неправильное впечатление.

— Сделаю все, что в моих силах: попытаюсь в качестве козыря использовать его военную биографию.

— Прекрасно!

— Хотя я очень удивлена, что Дариен ни словом не упомянул об этом сегодня утром.

Мать удивленно посмотрела на нее:

— Этим утром?

Тея вспыхнула — без всякого, впрочем, на то основания.

— Мы устроили верховую прогулку с Калли и натолкнулись на него. Калли пришлось уехать, он опаздывал, поэтому Дариен проводил меня до дома.

Если она ожидала встретить озабоченность матери, то очень ошиблась.

— Прекрасно! Это создаст исключительно правильно впечатление.

— Не думаю, что кто-нибудь видел нас. Из общества, я имею в виду.

— Кто-то все равно увидел. Кто-то всегда все видит. А теперь иди готовься к ужину. Сегодня ты должна выглядеть как никогда хорошо.

В задумчивости Тея отправилась в свою комнату.

Кровь, наверное, была свиная или еще какого-нибудь животного. Она чувствовала, что ситуация все более ухудшается, словно операция по восстановлению доброго имени Кейва превращается из трудной в откровенно опасную.

Глупость, конечно, но она стала думать, во что одеться. Сначала у нее появилась мысль опять надеть красное шелковое платье, что, возможно, стало бы неким личным посланием Дариену, но потом она решила, что красный цвет будет напоминать про кровь, и приказала Харриет найти солнечно-золотистое, оставшееся с прошлого года.

Перейти на страницу:

Похожие книги