— Я просто пыталась успокоить ребенка. И я подумала, что могу применить травяную припарку, которую Ретта иногда накладывала при порезах. Но она все равно оказалась не нужна…
— Травяная припарка? От кровотечения? — он не отводил взгляда. — Это мои пациенты. Никогда не подрывай мой авторитет. В этом кабинете не будет знахарских примочек и мамбо-джамбо.
— Мальчик испугался. Мне нужно было что-то сделать.
— Мальчик мог истечь кровью на моем столе! Если бы прокол оказался на миллиметр глубже, он вполне мог бы!
— Я…
— Ты не умеешь лечить людей! Ты здесь не для этого!
Может и нет, но она была здесь. И она спасла жизнь Джоуи. Мэдди сжала губы, удерживаясь от ответной реплики, которая могла бы перевернуть его мир вверх ногами.
— Вообще-то я даже не хотела быть здесь! — огрызнулась она. — И я точно не хотела быть медсестрой. Или домработницей.
— И я не хотел быть твоим женихом. Так что мы в расчете.
Джейс направился к смотровой.
— Иди мыть руки, — позвал он через плечо.
Мэдди последовала за ним. Она начала мыть руки в тазике с водой, пока Джейс копался в своих медикаментах.
— Для той, кто не хочет быть медсестрой, ты проводишь слишком много времени с испачканными кровью руками.
Она нахмурилась, потирая кожу сильнее, но нашлась с ответом.
— У тебя нестерильные руки, к тому же, — пробормотал он. — Даже небольшая инфекция может стать смертельной, — он бросил ей полотенце. — Это люди, Мэдэлайн, а не раненые олени.
Она высушила руки, а потом заставила себя посмотреть ему в лицо.
Его голос смягчился, когда он взял себя в руки.
— Я понимаю, тебе хочется помочь, но это вмешательство могло помешать лечению. Или даже хуже.
Она открыла рот, чтобы запротестовать, но хмурый взгляд Джейса предостерег ее.
— Ты будешь заниматься организационными делами и вести запись пациентов. Больше ничего. Это понятно?
Его снисходительный тон злил Мэдди. Она кивнула, чтобы просто успокоить его.
Этот инцидент кое-что дал ей понять о докторе Джейсе Меррике. Даже если она совершит чудо прямо у него под носом, он, скорее всего, не поверит.
Глава 7
Джейс провел следующее утро на вызове, где в течение нескольких часов оказывал помощь мужчине с переломом руки. Очередной внезапный ураган накрыл город вскоре после того, как он покинул уединенный фермерский дом в лесу и направился пешком вниз по горе. Коттеджи и особняки были разбросаны вокруг озер, коих за городом было предостаточно. Джейс надеялся, что вскоре он начнет лучше разбираться в этом сплетении дорог и конных троп, ведущих в отдаленные места.
Вызовы на дом составляли значительную часть практики в сельской местности, и поддерживать багги1 в хорошем состоянии было просто необходимо. Поездка к какому-нибудь пациенту зимой могла быть опасной, не говоря уже о том, что ехать, наверняка, приходилось бы в темноте. Пара летних ливней — и дороги превращались в скользкое месиво.
Багги еле тащился, скользя в грязи, и дождь стучал по крыше. Долгие поездки обычно давали Джейсу время поразмышлять о своих пациентах и новой практике. Однако сегодня его мысли, казалось, касались только Мэдди. Всю прошлую ночь и все время пути к пациенту этим днем он пребывал в ярости из-за того, что случилось с Джоуи Клири. У нее не было права оспаривать его указания, когда дело касалось пациентов — это могло быть просто опасно. И все же он не мог не восхищаться тем, как она доказывала свою правоту. Мэдэлайн злила его. Сводила с ума. И слишком отвлекала.
Вчера Джейс был очень близок к тому, чтобы снова поцеловать ее. И к соблазну отправить ее домой и положить конец этой нелепой афере, прежде чем она на самом деле началась. Но он согласился сыграть ее жениха, а Генри уже заглотил приманку, ставшую началом их игры, так что пути назад не было.
Если быть честным, часть его хотела продолжить игру. Джейсу хотелось бы сказать, что к Мэдди он безразличен, но как он мог? Даже сейчас его мозг был занят: он беспокоился о ней, опасался, что она попадет под дождь по пути домой. Деревья качались на ветру. Бури здесь налетали мгновенно — пробитая крыша в его офисе была тому доказательством. Если Мэдди не окажется в офисе, когда он приедет, он отправится по дороге к ее дому, на поиски.
К тому времени, как он добрался, было уже далеко за полдень, и буря по-настоящему рассвирепела. Мэдди стояла у окна, словно ожидая его возвращения. Джейс мог бы оправдать свое облегчение мыслью о том, что Мэдди в безопасности, но внезапная радость, охватившая его, когда багги остановился, сказала ему кое о чем еще. Он был просто счастлив ее видеть.
Господь Всемогущий.
Джейс схватил сумку и бросился к двери. Он нырнул внутрь, стряхивая с одежды воду. Мэдди встретила его с полотенцем и забрала сумку.
— Я рад, что ты все еще здесь, — сказал он в полотенце, промокая лицо.
— Правда? — ее задумчивая улыбка согрела его до самого сердца.
— Эта буря просто ужасна.
Улыбка Мэдди увяла.