— Даниель злится из-за ревности, — сказал Джейс. — А еще ему стыдно из-за того, что он отвлекся на тебя в момент удара.

Мэдди беспокойно пошевелилась на одеяле.

— О, я не думаю, что он…

— Поверь мне, Мэдди, — сказал Джейс. — Ты была его невестой.

— Но он не захотел на мне жениться.

— Это не значит, что он хочет, чтобы ты была женой кого-то другого.

Мэдди подумала об этом, понимая, что Джейс может быть прав. Она боялась напрасно? Возможно, именно ревность, а не подозрение стала причиной странного поведения Даниеля. Мужчины, как правило, ревностно охраняли свою территорию, и Даниель провел большую часть дня, поглядывая на нее из-за спины своей невесты. Но разве Мэдди, в своем эгоизме, не питала тех же собственнических чувств к Джейсу?

Они вернулись к еде, пробуя одно вкусное блюдо за другим. После мяса были поданы тартинки со смородиновым джемом и яблочный пирог. Кларет и пиво лились рекой.

Подошедший Филипп и подал Мэдди тарелку чипсов Саратога5.

— Я помню, это были твои любимые.

Мэдди уставилась на чипсы, ошеломленная давним воспоминанием. На сердце от доброты Филиппа потеплело.

— Так и есть, — она приняла предложенную тарелку с искренней улыбкой. — Спасибо, Филипп.

— Мне в радость, — и, кивнув Джейсу, он ушел.

— Он влюблен в тебя, — сказал Джейс, глядя Филиппу вслед.

— Не будь наивен, — сказала она. — Джентльмены всегда угождают дамам во время пикников.

Она подавила ухмылку.

— К тому же, он уже давно не влюблен в меня. Это было, когда мы были совсем подростками.

Лоб Джейса в удивлении наморщился.

— Так ты признаешь, что он был влюблен в тебя?

Она не смогла устоять.

— Я признаю, что многие ребята были мной увлечены.

— Не сомневаюсь, — пробормотал он.

С дразнящей ухмылкой Мэдди толкнула его локтем.

— Если бы я не знала вас лучше, доктор Меррик, я бы подумала, что вы ревнуете.

— Если бы я не знал вас лучше, мисс Саттер, я бы подумал, что вам это нравится.

Она рассмеялась, и он покачал головой, изогнув губы в улыбке.

— Эй, поднимаемся! — позвала Кэролайн. — Охота начинается. Дамы, хватайте свои корзины и своих кавалеров. Мы встретимся здесь через час, чтобы определить победившую команду!

Джейс и Мэдди присоединились к другим на одной из многочисленных троп, ведущих в лес. Воздух в тени деревьев был прохладнее и наполнен ароматом сосны и живицы. Они шли по тропинке, усыпанной иголками и шишками, и голоса остальных постепенно растворялись вдали.

Джейс развернул список из двадцати предметов.

Сам факт, что они были одни, вызвал у Мэдди волнение. Джейс наклонился, чтобы сорвать гриб, растущий на стволе срубленного дерева, и Мэдди наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть его привлекательный профиль. Джейс положил гриб в корзину.

— Осталось только три предмета, — сказал он. Но ей было все равно.

В поиске оставшихся в списке предметов, они шли по пустынной тропе, пока не выбрались на небольшую поляну. У Мэдди болела нога, и она почувствовала облегчение, когда Джейс предложил немного посидеть.

Расправив юбки, она уселась на пышном одеяле мха.

— Тебя она сильно беспокоит? — спросил Джейс, сидя рядом с ней. — Нога?

Мэдди взглянула на колено, только сейчас осознав, что потирает его.

— Только во время длительных прогулок, — сказала она.

— Я могу выписать что-нибудь от боли.

Она покачала головой.

— Нет, Спасибо.

— Ты предпочитаешь смотреть правде в глаза, — он улыбнулся, и его голубые глаза вспыхнули.

— Поверь мне, я уже приняла свою дозу обезболивающих.

Его улыбка исчезла.

— Расскажи мне о травме.

Мэдди предпочла бы полностью избежать темы своего выздоровления, но она не могла вечно уклоняться от его вопросов. Разговор о болезни Мэдди был частью их сделки, и она должна была помнить об этом. После всего, что Джейс сделал для нее сегодня, она задолжала ему.

— Доктор Филмор сказал, что у меня сильно сломана нога. Он сделал все, что мог, но предупредил меня, что я буду ходить с помощью трости до конца жизни. Я должна была остаться хромой. В худшем случае, я окажусь прикована к инвалидной коляске.

— Ты просто должна была доказать, что он неправ, ведь так?

— Ты начинаешь говорить, как дедушка, — сказала она с улыбкой.

— Я начинаю узнавать тебя лучше.

Она рассмеялась, наслаждаясь его игривым и легким настроением.

Джейс небрежно уперся локтем в согнутое колено, вытянув другую ногу вперед.

— Как ты приняла это?

— Сначала я постоянно пила таблетки от боли. Но через месяц или около того я решила, что таблеток хватит, — Мэдди тщательно подбирала слова. — Я применяла горячие обертывания, чтобы бороться с болью. А потом массировала ногу в течение нескольких часов. С каждым днем боль уменьшалась.

Она взволнованно смотрела на Джейса, ожидая его реакции.

— Тепло и массаж могут быть эффективны. Они помогают крови прилить к мышцам.

— Они были эффективны, — подтвердила она, кивнув. — Я каждый день пыталась встать с кровати, и наконец, однажды даже смогла сделать шаг и не упасть. Большое достижение. Меня к тому времени очень утомили частые встречи лица с половицами, — она улыбнулась. — Но мне удалось сделать первый шаг. Это дало мне веру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственные выжившие

Похожие книги