Мы переступили порог. Я осмотрелась. Внутри все было ярко и пышно. Хозяева, по примеру остальной знати, пускали пыль в глаза каждому вошедшему. На потолке – росписи, изображающие сцены величественных балов и мифологических историй. Полы, выложенные светлым мрамором, сверкающим и холодным, отражали свет, создавая иллюзию бесконечного пространства. На стенах, между изысканными гобеленами, изображавшими природу и охоту, находились изящные магические шары-светильники. По бокам располагались роскошные колонны, каждая из которых была украшена резьбой. В центре холла находился массивный круглый стол, инкрустированный искусной мозаикой, на котором, казалось, всегда стояли свежие цветы и ароматные фруктовые корзины – все для того, чтобы радовать гостей. Обстановка была щедро насыщена деталями: на столах – фрукты, вазы с цветами, на полу – ковры, которые приглушали шаги.

В общем, дорого-богато, как сказали бы на Земле.

Навстречу нам из двери ближайшей гостиной выплыла «каравелла». Высокая плотная дама, в чьих предках, несомненно, затесались тролли.

Её плотная фигура придавала ей внушительное присутствие, которое невозможно было игнорировать. В ней была сила и уверенность, характерные для тех, кто знает свою ценность и место в обществе. Гладкая кожа, которой слегка коснулся загар, придавала её облику здоровый вид, а по лицу пробегали искорки живости и доброты, что делало её особенно привлекательной.

Её черты лица были выразительными: широкие скулы и чуть приподнятый подбородок создали эффект уверенности и располагающей прямоты. Глаза, тёмные и слегка миндалевидные, искрились живостью и безмятежностью.

Материал, из которого было сшито её платье, был мягким и струящимся, а цвета – тёплыми земляными оттенками, от шоколадного до оливкового зелёного. На талии был акцент в виде широкого пояса с крупной пряжкой, который добавлял элегантности её образу. Нежные кружева и вышивка, обрамляющие рукава и подол, словно намекали на её аристократическое происхождение, а также указывали на её тонкий вкус к моде.

На запястьях она носила массивные золотые браслеты, которые звенели при каждом её движении, придавая ей дополнительные очарование и величие. В волосах, собранных в элегантную прическу, были вплетены живые цветы, которые добавляли свежести и яркости её образу.

Дама добродушно улыбнулась и мне, и Авроре, и произнесла грудным голосом:

– Аврора, милая, как давно мы с тобой не виделись. Представь же мне свою внучатую племянницу.

«Отлично, – невесело хмыкнула я. – Слухи уже расползлись. Интересно, как быстро вся местная знать будет в курсе нашего с Авророй родства?»

– Здравствуй, Дариса, – тепло улыбнулась между тем Аврора. – Не так уж и давно, недели две прошло. Познакомься: Диана, внучка моей сестры. Диана, позволь представить тебе мою давнюю подругу, леди Дарису Аргассанскую, герцогиню Зарасскую.

Леди, значит. То есть дальняя родственница императора или кого-то из его родни. И при этом «давняя подруга» моей тетушки. Окружили, сволочи. Вздохнуть не дают спокойно. Везде высшая аристократия, чтоб ей икалось. И как вести себя с ними, этими снобами, если у меня нет ни опыта, ни желания потакать каждому из них?!

Я присела в заученном реверансе, оттарабанила уверение, что мне очень, очень приятно быть знакомой с леди Аргассанской.

Дариса расплылась в довольной улыбке и пригласила нас к чаю.

Мы зашли в гостиную, уселись в кресла у накрытого к чаю стола.

– О вас ходят необычные слухи, найра Диана, – заметила Дариса, едва мы пригубили горячий ароматный чай, настоянный на магических травах. Алантариэль часто заваривала нечто подобное в агентстве. И я уже примерно знала, чего ожидать от травок. Они должны были взбодрить, укрепить нервную систему и улучшить сон, насколько я помнила. – Поговаривают, вы сами зарабатываете себе на жизнь, встречаетесь с существами разных рас, подбираете им тех, кто может стать их второй половиной.

Боги… Я не так давно познакомилась с Авророй. Совсем недавно встретилась с нашей общей родней. А сегодня незнакомая мне женщина рассказывает все, что ей удалось обо мне узнать! Ну когда, когда она успела навести эти справки?!

<p>Глава 16</p>

– Это правда, ваше сиятельство, – кивнула я. – Там, откуда я появилась в этом мире, многие женщины, даже высокородные, имеют свое дело, которое помогает им достойно жить.

– Только не в купеческом квартале, в проклятом доме, – заметила Дариса.

– Почему нет? – улыбнулась я. – Там и цены на жилье ниже, и репутация дома позволяет мне вести спокойный образ жизни.

– Не любите бывать в свете?

– Я никого не знаю здесь, ваше сиятельство, кроме тетушки и моей приятельницы, Алантариэль. Поэтому меня некому приглашать.

Дариса покивала, приняв мои ответы, но вряд ли удовлетворилась ими. Она показалась мне первой сплетницей в столице. И ей нужны были темы, которые можно долго обсуждать по гостиным. Я же отделывалась общими фразами и никак не желала идти на контакт, как сказали бы на Земле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже