— Я… Я… Я не хотела. Я… испуга-га-галась. Я м-м-м-м-могу помочь, — заикаясь, проговорила Алита, не веря собственным глазам.
— Алита! — раздавшийся рядом женский вопль, заставил принцессу обернуться. Ада смотрела на неё с ужасом и отвращением. — Что ты сделала? Ты… Ты… Ты…
— Я… Я… Я… Нет, всё не так! — Алита повернулась к Рихарду. Тот зажимал истекающую кровью ладонь.
— Потаскуха, — процедил гвардеец.
— Ты… Ты… — Ада продолжала мямлить и медленно отходить назад к стене рядом с выходом на балкон.
— Что здесь происходит? — вопрос принадлежал вошедшему в сопровождении пары гвардейцев в комнату Хоку.
— Её Высочество отсекла мне два пальца на руке, — яростный тон Рихарда сменился на жалостливый, брови изогнулись «домиком», по гладко выбритой щеке потекла слеза. — Я лишь подошел к ней удостовериться, что с ней все хорошо. А она…
— Это неправда! — воскликнула пораженная Алита. Развернувшись вполоборота, она взглянула на Хока. Тот бесстрастно смотрел на неё. Остальные гвардейцы направились к Рихарду. — Всё не так, он… Он… хватал меня. Он хотел… обернуться драконом… и увезти меня отсюда.
— Это ложь! Как бы я смог превратиться на таком маленьком балконе?! Она врёт, я лишь спросил, как Её Высочество себя чувствует. И да, тронул за руку, но я бы никогда не стал причинять ей вреда, — изложив свою версию произошедшего, Рихард продолжил стенать. К поврежденной ладони приложили платок, и тот в момент пропитался кровью. — Ииии… где мои пальцы?
— Ведите себя тише! — резко произнес Хок, а затем указал на боковую дверь. — Найдите пальцы, отведите его в дальнюю комнату и позовите Малиса. И чтобы вас никто не видел.
Алита в ужасе наблюдала как один из гвардейцев поднял с пола то, что осталось от пальцев. Два черных обрубка, покрытых ледяной коркой.
— Я… я… могу помочь, — дрожа от страха, принцесса вопросительно взглянула на временно исполняющего обязанности начальника Королевской гвардии.
— В этом нет нужны, Ваше Высочество. Ему помогут, — ответил Хок.
— Да я бы никогда не принял от вас помощи, — процедил Рихард, войдя в комнату. Яркое освещение масляных ламп и магического света на люстре позволяло разглядеть каким бледным и измученным он сделался. Бросив яростный взгляд на замершую, как статуя, Аду, гвардеец удалился из комнаты в сопровождении сослуживцев. За ним волочился кровавый след.
— Что за концерт тут устроили? — в комнату вошел Арис, а за ним и Герберт. Улыбка мгновенно сползла с лица брата при виде сестер.
— Мы разбираемся с этим, Ваше Величество, — склонив голову, ответил Хок.
— Что произошло? — король уставился на старшую сестру.
— Рихард… Он…
— Говори! — приказным тоном произнес Арис.
— Рихард… — неожиданно подала голос Ада, переведя внимание на себя. Принцесса дрожала и с опаской посмотрела на сестру. — Я не расслышала, что он сказал Алите… Я только подошла, а она отрезала ему пальцы при помощи магии, а потом он оскорбил её, — по щекам сестры покатились слёзы.
— Что еще вы слышали, Ваше Высочество? — задал вопрос Хок.
— Сейчас не время, — раздраженно проговорил король, одарив каждого присутствующего гневным взглядом. — Хок, уведи Аду отсюда. Пусть успокоится. Ей еще нужно вернуться в бальный зал. Герберт, отведи Алиту в её покои.
Медленно развернувшись, Арис еще раз посмотрел на каждого. На мгновение его взгляд задержался на Алите, и он недовольно покачал головой.
— Пойдёмте, Ваше Высочество, — мельком взглянув на перепуганную Аду, Герберт подошел к старшей сестре. — Спустимся через боковую лестницу на улицу, обогнем дворец и поднимемся по южно-восточной. Выйдем к вашему крылу.
— Я не хотела. Я… я… я только, — прошептала Алита, не решаясь двинуться с места.
— Я вам верю, — гвардеец натянуто улыбнулся и предложил руку. — Выдохните. Сейчас нет времени на разговоры. Давайте сначала доберемся до ваших комнат.
Драконица ощутила подкативший горестный ком. Уголки глаз защипало и предательские слезы потекли по лицу, не желая останавливаться.
— Тихо, не надо. Не плачьте. Не сейчас, — мягко проговорил Герберт и достал собственный платок, чтобы утереть её лицо. От этого простого движения, Алите вспомнилась Марта. Её нравоучения и рассказы, забота и улыбка. Принцессе стало еще труднее сдерживать нахлынувшие эмоции, и она всхлипнула. Гвардеец приобнял её и повел в сторону двери, куда несколько минут назад увели Рихарда.
Алита с ужасом уставилась на капельки крови, по следу которых они какое-то время медленно шли. «Что теперь со мной будет? Что?» — вопрос отдавал звенящей болью в висках. «Неужели я могу творить такое при помощи магии?». Понуро свесив голову, драконица позволяла вести себя, совершенно не обращая внимания на окружение. Она сдерживалась, стараясь не разреветься, но, когда знакомая дверь в любимые покои возникла перед ней, принцесса ощутила как стоявший поперек горла ком сжался, а слезы чуть ли не брызнули из глаз.