Он рассказал им, что дезертировал с корабля, чтобы не подчиняться приказам такого преступника, как адмирал. Короче, он сумел так расположить к себе и крестную, и вдову, что они даже предложили ему приютить его у себя в доме. Поверьте, он сумел с выгодой употребить время, которое он там пробыл. Говоря постоянно с печалью и с симпатией о Жане Карре, он сумел проникнуть в сердце бедной принцессы. Она приняла его ухаживания и согласилась стать его женой. Не то чтобы она забыла Жана Карре. Наоборот, она думала, что верна его памяти, избрав его преемником мужчину, у которого на устах всегда была похвала ему. Крестная и сама была очарована им. Она первая поддержала принцессу, когда та решилась выйти замуж за Хуана. Свадьба была решена. Остались только последние приготовления.
– Ну что, Жан, твои вещи просохли? – спрашивал тем утром Жана таинственный человек.
Жан Карре с трудом открыл один глаз, потом другой.
– Черт возьми, – воскликнул он, – я так славно вздремнул!
И он попытался подняться. Но не смог, голова все время падала назад.
– Да что же это со мной?
– Да просто волосы и борода у тебя так отросли, пока ты здесь лежал, что они вросли в землю.
– Да, это правда! Как же это получилось?
– Потому что ты спишь здесь уже два года, – спокойно ответил ему странный человек.
– Два года!
– Ни днем меньше, ни днем больше. Я надеюсь, что ты достаточно хорошо отдохнул.
– Должен был отдохнуть!
– Нужно было отдохнуть. Потому что твои несчастья еще не окончены. Забирайся мне на плечи, и мы снова тронемся в путь.
Так, один на другом, они пересекли затянутое туманом море. Странный человек шел по морю три дня и три ночи. Днем дорогу ему указывал столб пены, который двигался впереди, ночью – яркая звезда.
На третью ночь он сказал Жану Карре:
– Узнаешь эту землю?
– Да, это земля, где я родился.
– Больше я тебе не нужен. Здесь начинается песчаный берег. Не медли. Иди прямо в Кердеваль. Ты найдешь там свою жену, которая выходит замуж за Хуана, того, что столкнул тебя когда-то в море. Не стриги ни волос, ни бороды. Постарайся наняться слугой в дом на любую работу. Я знаю, что там ищут дровосека. Ты можешь взяться за эту работу. А теперь, прежде чем я предоставлю тебя твоей участи, скажи мне, Жан Карре, имею ли я право, если меня спросят об этом, утверждать, что я оказал тебе услугу?
– Ты имеешь право заявлять это везде! Если бы не ты, я бы пропал!
– Благослови тебя Бог за эти слова! Они открывают мне рай. Я тот самый мертвец, долги которого ты оплатил когда-то и которому ты дал могилу. В свою очередь, я обязался отдать тебе свой долг. Ты снял его с меня. Отныне я спасен. Доброго пути, Жан Карре, и благодарю тебя.
– Это я должен благодарить тебя, – вскричал Жан Карре, но на песчаном берегу не было никого, кроме него самого и его тени, которую нарисовала луна.
Чтобы быстрее прийти в Кердеваль, он пошел напрямик. Ворота замка были еще заперты. Ему пришлось подождать, сидя на пороге, пока не занялась заря, а с зарей проснулись служанки.
– Извините меня, – сказал он, – я не разбойник. Я просто ищу работу за кусок хлеба.
С этими словами он обратился к своей крестной. Он сразу узнал ее, а она узнать его не смогла, потому что волосы у него падали до спины, а борода доходила до груди. К тому же у старушки ослабло зрение, и из-за старости, и потому, что с так называемой смерти Жана Карре она не переставала лить слезы.
– Входите, добрый человек, – сказала она. – Вы умеете рубить лес?
– Увидите, если возьмете меня.
– Сначала съешьте миску похлебки, а потом пойдете в лес. Видите там, наверху, на склоне холма поваленные деревья? Нарубите их на дрова. Сегодня вечером будет подписан брачный контракт моей крестницы. Я хотела бы, чтобы вы нарубили много дров для праздничного огня, который должен предшествовать свадебной церемонии.
– Положитесь на вашего слугу. Вы будете довольны.
И вот Жан Карре проглотил свою похлебку и пошел в лес.
Когда он ушел, его старая крестная сказала:
– Судя по длинной бороде, это, должно быть, отшельник, который ходит из дома в дом и ищет работу для умерщвления плоти.
И так думал каждый.
Горничной принцессы было поручено гулять с маленьким Йанником – каждый день от полудня до четырех часов. Обычно она ходила с ним в поля, где мальчик с интересом смотрел, как работают люди.
В тот полдень она ему сказала:
– Я покажу тебе замечательного отшельника, он рубит дрова, чтобы заслужить царствие небесное.
И вот они пошли в лес, где Жан явно не терял времени – издалека слышался стук его топора по стволам деревьев.
Когда они подошли к отшельнику, ребенок стал пристально его рассматривать.
Закончив свой осмотр, он с серьезным видом и очень спокойно произнес:
– Батюшка, вы очень тяжко трудитесь. Один вы делаете столько, сколько три поденщика вместе.
– Что ты сказал, малыш? Я не твой батюшка.
– Не говорите так: этого не знают чужие, а я знаю.
Жан Карре рассмеялся.
– Смотрите, – снова заговорил ребенок, – у вас на щеке такая же складочка, как у меня. Я хорошо ее вижу под бородой.
Горничная поначалу не вмешивалась в этот разговор. Но последние слова мальчика ее поразили.