Парни из комнаты напротив с округлившимися от ужаса глазами высунулись в дверной проём, глядя на безбашенную девчонку. Вика тоже вышла, чуть ли не на середину коридора, но один из парней, который был с синяком под глазом, помотал головой, мол не надо так делать и показал на серую линию порога — её нельзя переступать.

Вика на всякий случай послушалась и зашла внутрь. Остались две последние комнаты. Варя шла за хонкой по пятам, терпеливо ожидая, когда та сподобиться узнать, что от неё требуется.

— Варя, — шепнула Вика. — Иди сюда. Я отдам Сандрине свою чашку.

Варя, отмахнулась, мол сейчас приду, продолжая стоять за спиной хонки. Вика снова выглянула в коридор, на этот раз не выходя за линию порога и пересчитала открытые двери. Их было десять, по пять с одной и другой стороны. Из других комнат пленники вообще, не высовывались и Вика не знала сколько их там.

«Если в каждой комнате в среднем по два или по три пленника, значит нас человек двадцать-тридцать», — подумала Вика.

Женщина раздала чашки в последние две двери, ещё несколько чашек у неё осталось в тележке. Варя снова принялась мычать и выразительно жестикулировать. Хонка, как ни в чём не бывало прошла дальше по коридору и свернула за угол, Варя за ней. Вика занервничала.

— Варя, не ходи туда, пожалуйста! — громко сказала она.

Из-за угла послышались приглушённые голоса, один из них был голос Вари. Затем недолгая тишина, снова голоса, низкие мужские. А затем всё произошло очень быстро… Топот ботинок, звуки ударов и через пару секунд Вика увидела, как четверо охранников, на бегу тащат Варю за руки и за ноги. Лицо — кровавое месиво, голова запрокинута, волосы по полу.

Вику парализовало от ужаса. Из-за угла выбежал ещё один охранник, пробегая мимо оцепеневшей Вики, он резко ударил её в грудь и побежал дальше. Удар был насколько сильный, что Вика улетела вглубь комнаты и упала, ударившись об одну из кроватей. Чашка с жёлто-коричневой жижей упала и растеклась по полу отвратительной кляксой. Дверь с тихим щелчком закрылась.

От удара сбилось дыхание. Вика несколько минут задыхалась и хрипло кашляла. Постепенно дыхание восстановилось. Согнувшись пополам от боли, Вика доползла до кровати, упала на неё и разрыдалась. Такого ужаса и отчаяния она не испытывала даже сидя в стакане. — «Варя, зачем ты пошла туда?»

«Что там произошло? Почему она не кричала? Они ударили её по голове, она потеряла сознание, поэтому не кричала? Или они застрелили её? И куда они её потащили? Здесь даже врачей-то поди нет», — Вика захлёбывалась рыданиями. — «Ненавижу этих тварей! Никогда им этого не прощу!»

Прорыдав не меньше часа, Вика постепенно успокоилась. На смену отчаянию, пришли опустошенность и безразличие. Вика, апатично смотрела на заляпанный потолок и ни о чём не думала, ничего не чувствовала.

Поднявшись с кровати, Вика подошла к раковине, напилась ледяной воды из-под крана, умылась и причесалась сломанной расческой. Глядя в треснутое зеркало, Вика не узнавала себя. Она как будто стала другой. Что именно изменилось она не могла понять, но с таким взглядом, это была уже не прежняя Вика.

Открылась дверь, вошли два охранника и маленькая, темноволосая девушка, которая выглядела очень робкой и испуганной. Вика поняла, что это и есть Сандрина. Соседка, не обращая на Вику внимания, прошла к своей кровати, легла и с головой накрылась одеялом.

«Теперь моя очередь», — подумала Вика, бросив взгляд через зеркало на Сандрину.

Вика правильно догадалась. Охранники грубо схватили её и повели по знакомому маршруту в кабинет Рингора. В кабинете, как и вчера Рингора не было. Оставив пленницу одну, охранники удалились.

Просидев в кабинете не меньше часа, Вика от скуки начала засыпать. Но только она свернулась в кресле калачиком, как услышала щелчок и шорох открывающейся двери. Рингор поприветствовав пленницу, выдал ей переводчики и сел в кресло, напротив.

— Что с Варей? — не глядя в сторону старика, спросила Вика.

— Вопросы здесь задаю я, — заявил Рингор. Он выглядел очень нервным.

— Что с Варей?! — прорычала Вика.

Рингор барабанил скрюченными пальцами по подлокотнику кресла, словно раздумывая говорить ей что-то или обойдётся. Пауза затянулась. Рингор пристально смотрел на Вику, а Вика также пристально на мраморный рисунок на полу.

— Ты хитрая, — неожиданно сказал Рингор.

Вика удивлённо подняла на него глаза, решив, что ослышалась.

— Я видел, как ты загоняла бедного Слыка, а он всего лишь пугал. У него не было задания убивать тебя.

— Мне он об этом ничего не говорил, — равнодушно хмыкнула Вика.

— В связи с потерей Слыка, мы понесли большой материальный урон по твоей вине. Цена выкупа за тебя возрастает в пять раз, — Рингор говорил это с таким видом, будто рассчитывал, что Вика расстроится и почувствует себя виноватой.

— Да хоть в сто пять! Мне плевать! — раздражённо ответила Вика.

— Если выкуп за тебя не заплатят, мы отправим тебя в Брамус и продадим в рабство.

— Ты повторяешься, — фыркнула Вика. — Я тебе русским языком вчера сказала, что своим Брамусом, ты меня не напугаешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги