— Как знать, — может, и не имеет, — суховато ответил Дикстер. — Видите ли, Ваше величество, им сопутствовала удача.
Дайен удивился.
— Они сумели пробраться в дом Снаги Оме? Не может быть. Чтобы овладеть этим домом, нужна целая армия, но и тогда…
— Там действовала не армия, Ваше величество. Мы не знаем, что это было, если уж быть до конца откровенными. Никто ничего не видел и не слышал. Замечено только, что бомбу передвигали, но никто при этом не пострадал. Отчеты были проанализированы, но все, что мне удалось извлечь из анализа так называемых экспертов, — это теории, одна запутаннее другой. Что-то вроде новой попытки рассмотреть под микроскопом космическую хитрость призраков. Я передал вам файлы. Вы можете ознакомиться с ними.
— Они украли бомбу?
— Боюсь, что да, Ваше величество.
Дайен некоторое время сидел молча, погруженный в размышления.
— Теперь они знают, что их обманули и завлекли в ловушку. Они знают также, что бомба не настоящая, и, поскольку там не было настоящей бомбы, они продолжат ее поиски.
— Кроме того, сир, они показали нам, что нет такого места, куда бы они не могли проникнуть.
— Но, милорд, как говаривал Икс-Джей, это ад большой галактики. Они могут искать веками и ничего не найти. Чего они достигли? Кроме того, что теперь мы знаем, за чем они охотятся?
— Может быть, это именно то, чего они и хотели достигнуть, сир.
— Но ради чего? Какую выгоду им это принесло?
Дикстер потер лоб:
— Предположим, вы совершили убийство, но никто не сумел пока что напасть на ваш след. Но вот детектив узнает о вас все больше и больше, он уже преследует вас по пятам, и тогда вы чувствуете беспокойство, начинаете отыскивать допущенные вами ошибки, возвращаетесь мысленно вспять и пытаетесь эти ошибки устранить. Этим вы себя и губите.
— Спасибо за аналогию, — сухо сказал Дайен.
Дикстер покраснел:
— Прошу прощения, Ваше величество. Просто я прошлой ночью читал о Ниро Вульфе, и эта идея пришла мне на ум.
— Так вы полагаете, они надеются спровоцировать нас на принятие каких-то мер, заставить нас делать ошибки?
Дикстер вздохнул.
— Если быть до конца откровенным, Ваше величество, я не имею ни малейшего понятия о том, что они намерены делать. Но то, что вы сказали, кажется наиболее логичным и убедительным.
— Что вы предприняли?
— Мы до сих пор изучаем дело, но я пошел неофициальным путем. Я просил Таска разузнать, что к чему.
— Таска? — улыбнулся Дайен под влиянием нахлынувших на него воспоминаний. — Как он там? А Нола? А их сынишка — ваш крестник, насколько я помню?
— Да, Ваше величество, — Дикстер казался польщенным, что в памяти короля сохранились такие подробности. — Со здоровьем у них все в порядке, чего не скажешь об их финансовых делах.
— Я всегда опасался, что так и будет, еще когда он связался с Линком. Так, значит, Таск попытается напасть на след «Легиона Призраков»?
— В этом нет никакой необходимости. Это они напали на его след. Они открыто объявили, что ищут космических пилотов. Все это есть в отчете.
— Теплее! Разве не так, сэр? Хотя я уже несколько лет не встречался с Таском. Но если они знают, что когда-то мы были вместе…
— Может быть, знают, сир. А может, и нет. Не исключено, что это просто совпадение. Приглашение получил не только Таск. Линку они его тоже послали. — Дикстер пренебрежительно скривил губы.
— Но как они узнали эти имена. Ведь соответствующие данные засекречены?
— Да. Это еще одна неожиданность.
— Утечка секретной информации?
— Надо полагать.
— Они открыто, нагло используют ее. — Дайен покачал головой. — Это не имеет смысла. Что делает сейчас Таск?
— Он должен выказать интерес к их предложению.
Прозвучал сигнал связи.
— Слушаю вас, Д'Аргент, — отозвался Дайен.
— Прошу прощения, сир, за то, что вмешиваюсь, но вам пора в путь.
— Да, конечно. Благодарю вас, Д'Аргент.
Джон Дикстер встал с кресла.
— Простите, Ваше величество, что я пришел к вам со всем этим перед самой дорогой, но мне показалось, что лучше сразу поставить вас в известность…
— Я изучу эти отчеты в пути. Сразу докладывайте мне обо всем, что выяснит Таск.
— Непременно, Ваше величество.
Король проводил адмирала до дверей кабинета. В дверях Дикстер приостановился, собираясь что-то сказать, но медлил.
— Что еще, сэр? — спросил Дайен. — Вы ведь собирались сказать мне что-то еще, когда только входили сюда, не так ли?
— Это всего лишь незначительное предложение, Ваше величество. Я думаю, было бы лучше, если бы вы обсудили все это с архиепископом.
Дайен взглянул на Дикстера скептически и засмеялся.
— С архиепископом? Вы подпали под влияние теории призраков, милорд? Уж не думаете ли вы, что мы должны обратиться к заклинателю, изгоняющему нечистую силу?
— Нет, Ваше величество, — серьезно сказал Дикстер. — Но мне кажется, архиепископ Фидель знает, к кому надо было бы обратиться.
Дайен больше не смеялся. Он постарался придать своему лицу безразличное выражение:
— Не понимаю, к чему вы клоните, но подумаю над вашим предложением. Спасибо, что вы пришли, сэр.