Исана открыла глаза и обнаружила, что находится в незнакомой спальне.
А вовсе не в лунном свете.
И она больше не была юной.
И влюбленной.
Септимус.
У нее бывали похожие сны и прежде – точнее, воспоминания, идеально сохранившиеся, как цветок, вмерзший в глыбу льда. Они делали сон таким реальным, что, пока она спала, Исана не понимала, что это всего лишь сон.
И сейчас, проснувшись, она испытала такую же сильную боль, что и раньше. Медленная, мучительная агония охватила все ее тело, напоминая о том, что могло произойти, но не произошло. Это было настоящей пыткой, но снова увидеть его, прикоснуться к нему стоило этой боли.
Она не плакала. Слезы остались в далеком прошлом. Исана знала, что до утра воспоминания потускнеют, станут бледными призраками прошлого. А сейчас она изо всех сил старалась их не отпускать.
Дверь открылась, Исана подняла голову и увидела своего брата, который заглянул в комнату. Бернард вошел, остановился перед кроватью и тепло улыбнулся.
Она постаралась улыбнуться в ответ.
– Бернард, – устало сказала Исана. – Как бы я хотела, чтобы прошло хотя бы несколько недель, в течение которых я бы не теряла сознание в самые критические моменты.
Брат наклонился и заключил ее в медвежьи объятия.
– Скоро все пройдет, – сказал он. – Консул Церерус говорит, дело в том, что твоя водяная магия очень сильна, но тебе не хватает магии металла, которая помогала бы тебе переносить боль других людей.
– Консул Церерус, – сказала Исана. – Значит, мы у него в гостях?
– Да, – кивнул Бернард. – В его гостевых покоях. Он предложил воспользоваться его цитаделью гражданам, которые оказались в ловушке.
Исана приподняла брови:
– В ловушке? Бернард, что происходит?
– Война, – коротко ответил он. – Консул Калар выдвинул свои легионы к Церере. Вскоре здесь начнется сражение.
– Идиот. – Исана тряхнула головой. – Насколько я понимаю, покинуть город мы уже не успеваем?
– Во всяком случае, не подвергаясь опасности, – ответил Бернард. – Ты была одной из целей убийц, напавших на ресторан, в городе полно агентов Калара, а его передовые части уже рядом. Здесь тебе ничто не угрожает. С тобой будет оставаться Джиральди, а также Линялый.
Исана резко выпрямилась:
– Линялый здесь, в Церере?
Бернард указал большим пальцем себе за плечо:
– Более того, он в коридоре. И вооружен. Я никогда не видел, чтобы кто-то сражался так, как он. – Он покачал головой. – Я всегда считал, что он всего лишь опозорившийся легионер.
– Почему он здесь? – резко спросила Исана. – Почему не с Тави?
Бернард удивленно заморгал:
– Тави? Я знаю, что Гай отправил Линялого в Академию в качестве раба… – Он нахмурился. – Сана? Ты огорчена…
Исана с трудом подавила панику и заставила себя успокоиться.
– Сожалею… просто я… Ну, когда ты сказала мне, чтобы я купил Линялого, я это сделал. И не задавал вопросов. Я не сомневался, что у тебя есть причины, но… – Наступила неловкая пауза. Наконец Бернард спросил: – Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Исана не осмелилась посмотреть брату в глаза.
– Пока нет.
Бернард нахмурился еще сильнее.
Прежде чем он успел задать новый вопрос, Исана кивком показала на рабочую одежду Бернарда, его лесной плащ:
– Куда ты собрался?
После недолгих колебаний он криво улыбнулся.
– Не могу сказать, – ответил он. – Пока нет. Миссия.
– Какая миссия? – спросила Исана, склонив голову набок. – О, понимаю, миссия Амары.
– Да, – немного смущенно пробормотал Бернард.
– Ты с ней счастлив, верно?
На губах ее младшего брата появилась улыбка.
– Да.
А у Исаны был Септимус. Она ощутила боль, но постаралась скрыть ее за улыбкой.
– Насколько я слышала, очень счастлив, – сухо добавила Исана.
– Исана! – возмутился Бернард, и его лицо раскраснелось.
Исана негромко рассмеялась:
– Значит, вы скоро уходите?
– До рассвета, – вздохнул он. – Я надеялся, что ты проснешься.