Он подозрительно оглядел ее.

— Правда?

Каролина отпила глоток из бутылки с пивом.

— По правде говоря, нет. Видите ли, я никогда не была знакома с настоящим хозяином ранчо. И просто хочу узнать, что у них за жизнь. Можете считать это любопытством. Например, вы с сестрой сами делаете всю работу?

— Ну, иногда нанимаем помощников. Когда горячая пора. Но обычно работы хватает на одну… то есть на две пары рук.

— Должно быть, на ранчо много тяжелого труда.

Он пожал плечами.

— Если тебе нравится, то можно не считать это работой.

— А вам нравится?

Хенк принялся усердно жевать. Наконец, прожевав и проглотив, он сменил тему разговора:

— Рагу просто великолепно, вы не находите?

— Да, очень вкусно.

— Бекки снова поменяла рецепт. Мне нравится сельдерей. И чтобы было немного лука. — Он задумчиво ковырял вилкой морковку. — С легким привкусом кардамона, как раз то, что надо. Ни прибавить, ни убавить.

Удивленная, Каролина рассмеялась.

— Ковбой-обжора!

— Обжора? — Хенк словно очнулся.

— Я хочу сказать, вы знаете толк в еде.

Он улыбнулся.

— Нет, я не гурман, если вы об этом. Ненавижу претенциозные блюда.

— Как в модных французских ресторанах?

— Я люблю французскую кухню, — сказал Хенк осторожно, — если приготовлено хорошо. А то сами знаете, огромное меню и длинная карта вин еще не гарантируют качества.

— Думаете, домашняя еда лучше?

Хенк кивнул.

— Просто, но со вкусом.

Каролина подалась вперед. Она порадовалась, что Хенк наконец-то разговорился.

— Какой ресторан из тех, в которых вы побывали, вам запомнился?

Какое-то мгновение Хенк колебался.

— «Чейен». Высший класс. Самые лучшие домашние колбасы по эту сторону Миссисипи. — Он снова насторожился: — А почему вы спрашиваете?

— Да так просто… Сама люблю рестораны. У меня даже есть блокнот, куда я записываю впечатления как ресторанный критик.

Хенк удивленно поднял бровь.

— И что в этом блокноте?

— Ну, вообще-то я не эксперт, — скромно призналась Каролина. — Мне нравится уютная обстановка, иногда даже больше, чем еда. И еще я люблю путешествовать. Собираю меню всех ресторанов, где побывала. Например, в Вене есть милое маленькое кафе, в котором прекрасно отражен итальянский колорит. Что же до кухни, то тут нет равных китайскому ресторанчику в Мехико-Сити…

— «Дон Хо»!

Каролина не смогла скрыть изумление.

— Вы были там?

Хенк неожиданно смутился и потянулся к бутылке пива. Отпив пару глотков, он покачал головой.

— Нет, я никогда там не был. Наверное, прочитал где-нибудь…

— А здесь в округе мало ресторанов?

— Да. Откуда же им тут быть?

— Вам повезло, что Бекки так хорошо готовит.

— У Бекки много талантов, — согласился Хенк. — А готовка… По-моему, ей нравится этим заниматься.

Каролина поставила локти на стол и подалась к нему.

— А чем любите заниматься вы?

— Я?

— Ну да. Что держит вас здесь, на ранчо?

— Ну, наверное, лошади. Они восхитительны. По-моему.

— Восхитительны?

— И еще коровы. Я всегда… любил коров. — Особенно прожаренные стейки, подумал про себя Хенк. Он уже начал потеть под фланелевой рубашкой.

— Понятно… — Каролина была озадачена услышанным.

Вот ты и погорел, подумал Хенк. Разговорился о ресторанах, как будто ковбои только и делают, что сравнивают французскую кухню с мексиканской. Зато о сельской жизни говоришь как идиот. Надо опять сменить тему, пока не наступил полный крах.

— Мы снова заговорили обо мне. Так не пойдет, — заявил он.

Каролина смотрела на него не моргая. Очевидно, задавала себе вопрос: кто же сидит перед ней? Хенк почувствовал, что еда застревает у него в горле. Сколько еще будет продолжаться это мучение? Ему уже хотелось закричать: «Да, я ненавижу это ранчо! Дайте мне грязный город с несколькими кофейнями, хорошую парикмахерскую и билет на баскетбол! И я буду счастлив до щенячьего визга. Дайте мне взобраться на гору Мак-Кинли! Только не заставляйте больше говорить о коровах и лошадях!»

Но надо терпеть. По крайней мере до тех пор, пока не будут отпечатаны проклятые фотографии. Врать о прелестях жизни на природе не получалось. Но о чем тогда говорить? Что там советовала Бекки? Отвлечь ее. Пустить ей пыль в глаза, прежде чем она увидит слишком много.

— Давайте лучше поговорим о вас, Каролина. — Хенк интимно понизил голос.

— Обо мне?

— Конечно. Что, например, вы делаете после того, как уламываете мужчин и фотографируете их?

К удовольствию Хенка, гостья покраснела.

— Я… это просто моя работа.

— Вы сами выбрали такую профессию, — напомнил он. — Вам, наверное, нравится то, чем вы занимаетесь.

— Ну, я…

Он поймал ее неуверенный взгляд. Вот ты и попалась, подумал Хенк.

— Расскажите мне, Каролина, — игриво продолжил он. — Кого бы вы назвали самым привлекательным мужчиной из ваших моделей?

Такого поворота беседы Каролина никак не ожидала.

— Вообще-то для меня они необязательно привлекательны, — наконец выдавила она.

— Но уж кто-нибудь должен был запасть вам в душу?

— Нет, кого-то особенного я не помню.

— Вы хотите сказать, что равнодушны к тем, кого фотографируете?

— Конечно, нет! — Еще не хватало ему подумать, что она вообще к мужчинам равнодушна! — Обычно они не в моем вкусе, вот и все.

— А какой мужчина в вашем вкусе?

Перейти на страницу:

Похожие книги