— В каком смысле? — Джонсон слегка занервничала, увидев на слайде полное предложение. — Вы предлагаете, чтобы каждый…
— Да. — Шарлотта кивнула. — Я предлагаю не только внедрение в работу правоохранительных органов, но и возможность покупки такого оружия для гражданских. Да, это будет намного дороже, чем купить обычный пистолет, но так люди смогут избежать несчастных случаев в семье, когда, к примеру, ребёнок нашёл сейф родителей и взял в руки смертоносное оружие. — Она встала с кресла и прошлась по кабинету, с энтузиазмом рассказывая свой план. — Или будет шанс избежать несчастных случаев при чис…
— Но это будет означать, что «Чарли Корпорейшн» продолжит сотрудничать с Пентагоном!
— А ты что-то имеешь против? — Коди повернулся к Максин и вскинул бровь. — Насколько я знаю, идея этого проекта целиком и полностью принадлежит отцу Шарлотты. Без него не было бы и «Охотника».
— Он выиграл…
— Боже, Максин. — Коди цокнул языком и усмехнулся. — Ну, кого ты пытаешься обмануть? Все мы знаем, что никакого тендера не было. Арчи сам пришёл в штаб-квартиру и предложил реализацию проекта.
— Мне нужно переговорить с министром. — Джонсон схватила телефон и тут же вышла из кабинета.
Шарлотта не знала о том, что это полностью задумка отца. Она была уверена, что он просто выиграл тендер. И заявление Коди её сильно удивило. Приятно удивило. Чарли села на место. Через несколько минут на всём этаже выключился свет.
— Пойду проверю сервер. — Брэндон встал и направился к выходу. — Генератор, конечно, будет работать ещё около часа, но всё же.
Меньше чем через минуту Холл вернулся. Только спиной к входу в конференц-зал и с поднятыми руками. Мужчина в маске держал на прицеле Брэндона, а второй вёл Максин с автоматом у виска.
— Все на пол! — Первый пару раз выстрелил в потолок. — На пол!
— Эй, мужик, положи лучше пистолет. — Второй в маске обратился к Коди, который уже наставил своё оружие на одного из преступников. — Положи. Чёртову. Пушку! — Он расстрелял потолок, заставив всех всё же лечь на пол. — Похоже, что я шучу?
Но Коди продолжал медленно двигаться, держа на мушке одного из двух мужчин в масках. Тогда второй развернул Брэндона к себе и полностью закрылся им, выстрелив в стену в паре сантиметрах от Коди.
Уильямс-младший громко сглотнул и поднял руки над собой, медленно опускаясь на пол. Он положил пистолет на пол и толкнул к одному из преступников. Мужчина ухмыльнулся и забрал оружие. Второй мужчина поднял всех на ноги, забрал телефоны и вывел в помещение попросторнее.
— Дамы и господа! — Вошёл третий человек в маске. Для всех сразу стало очевидно, что он главный. — Всех приветствую и прошу чуточку вашего внимания! — Он запрыгнул на стол. — Уверен, что сейчас вы расстроены и напуганы. Думаете, а что вообще происходит? — Мужчина спрыгнул и медленно прошёлся по комнате отдыха. — Здесь происходит кое-что очень и очень важное! Для вас очень особенный день! Сегодня вы станете частью истории!
Главарь рассмеялся и снова выстрелил несколько раз в потолок…
— Ребята, общий сбор! — Дойл влетел в кабинет и включил телевизор. — Несколько минут назад были слышны выстрелы в одном из центров.
— Твою мать! — Майкл схватил телефон и стал набирать номер Шарлотты. — Это бизнес-центр, куда переехала корпорация Морган!
Как и ожидалось, мобильный Чарли был недоступен. Майкл тут же побежал к лифту. Уже в коридоре его догнал Эдвард.
— И куда ты? — Он перегородил ему путь.
— В смысле? — Майк попытался оттолкнуть, но не вышло. — Там Чарли!
— Я знаю, но от того, что ты сейчас нервничаешь, лучше не будет.
Майкл и сам понимал, что его состояние только мешает думать и принимать адекватные решения. Немного успокоившись, он решил вернуться назад. Рейнольд дал команду всем собираться и выезжать на место. Помощь ещё одной группы агентов не помешает. Тем более почти все прошли курсы подготовки по переговорам.
Минут через двадцать они уже были у здания. Надев бронежилеты, группа Дойла вошла в помещение на первом этаже. Там уже был организован мобильный командный пункт.
— Шрайдер, — Дойл поздоровался с руководителем операции, — удалось что-то выяснить?
— Дойл? — Мужчина пожал руку в ответ, но уже был настроен несколько скептически. — А вы что тут делаете?
— Мы приехали помочь. — Эдвард обхватил жилет у плеч. — Лишние несколько пар рук явно не лишние.
— Да, но…
— Послушайте, сэр. — Майкл перехватил слово и шумно выдохнул. — Там наш человек. Вы бы оставили члена своей команды в таком дерьме?
— Он прав. — Дойл встал чуть впереди всех. — Мы не будем мешать. Операцией и переговорами руководишь ты.
— Ладно. — Агент отступил, пропуская всех к остальным. — Помощь действительно не помешает.
Все этажи, что были ниже офисов Шарлотты, эвакуировали. Гражданских в здании нет, кроме тех, кто находится в заложниках. Двери на этаж заминированы, лифты не работают. Пройти можно только штурмом с крыши через окна, но есть риск навредить людям.
— Чёрт… — Майк заметался по коридору.
— А что ваш член команды делает в… — Шрайдер посмотрел список, — в «Чарли Корпорейшн»? Это же айти-корпорация.