Чарли то и дело кусала губу. Она настолько была зла на него, что все его слова казались дешёвыми оправданиями. Хотя, если подумать, всё сделано строго по закону. И от этого Шарлотта злилась ещё больше.

— Его адвокат ясно дал понять, если мы будем продолжать преследовать его клиента и предъявлять необоснованные обвинения, то… они подадут иск за злонамеренное преследование. И будут правы! У нас нет ни единой улики, которая доказывала бы, что Моррисон как-то причастен к аукциону. Ни одной! — Картер устало опустился на край соседнего стола. — Мне самому уже это всё надоело. Каждый раз они на шаг впереди.

Шарлотта хотела было что-то сказать, что-то едкое и провокационное, но Рейнольлд вовремя остановил её. Она уже даже и не слушала, что говорит Картер. Единственное, о чём она думала, это о скорейшем запуске нового программного обеспечения в ФБР. Директор похвалил всех за проделанную работу и поднялся на свой этаж.

— Когда, говоришь, у вас запуск обновления базы ФБР? — Рейнольд развернулся к Шарлотте.

— Завтра же этим займёмся. — Чарли повернулась к команде только тогда, когда двери лифта закрылись. — Другого шанса поймать его за руку не будет.

<p>Глава 23</p>

— Когда, говоришь, у вас запуск обновления базы ФБР? — Рейнольд развернулся к Шарлотте.

— Завтра же этим займёмся. — Чарли повернулась к команде только тогда, когда двери лифта закрылись. — Другого шанса поймать его за руку не будет.

— О чём ты? — Эдвард непонимающе свёл брови. — Только не говори, что…

— Да, это то, что ты думаешь. — Чарли скрестила руки. — Только давайте не здесь. Не хочу, чтобы нас кто-то подслушал.

— Ты уже начинаешь походить на параноика. — Майкл тяжело вздохнул и начал складывать все улики в коробку для передачи в лабораторию.

— Серьёзно?! — Чарли грубо развернула его за плечо. — Сегодняшний вечер для тебя не показательный?!

— Чарли, я понимаю, что ты чувствуешь, правда! Но… Прослушка в отделе?

Чарли закатила глаза и проигнорировала слова Майка. Даже если это не так, не стоит пренебрегать осмотрительностью. Через некоторое время все спустились на парковку. Шарлотта и Рейнольд рассказали о плане, не вдаваясь в мелкие детали.

— Так, секунду. Я что-то запутался. — Алрой устало облокотился о капот машины. — То есть ты не обновляешь нашу систему, а внедряешь новую?!

— Да. — Чарли закусила губу, чтобы скрыть улыбку. — И нет, Картер об этом не знает и, надеюсь, никогда не узнает.

— Не устану говорить, что Холл — гений. Даже меня провёл! Я даже и подумать не могла, что это совершенно другая программа. — Николь гордо вздёрнула подбородок от восхищения. Ей всегда нравилось работать с Брэндоном.

— А что за коды? — спросил Майкл.

— Это не столь важно. Это проверка только для директора. У него в доступе будет семь разных кодов. Якобы каждый код будет лично в пользовании у вас. Картер будет думать, все эти коды — доступ к «Охотнику». Также он будет знать, что вход дублируется у Пентагона. Но якобы будет шанс всё скачать.

— И ты уверена в том, что он воспользуется? — Эдвард недоверчиво вскинул бровь.

— Я уверена даже в том, что он возьмёт один из ваших кодов. — Шарлотта посмотрела на часы. — Ладно. Давайте расходиться. Мы сегодня все хорошо поработали. И все очень устали.

Все поддержали идею. Каждый был не просто уставшим, а вымотанным и выжатым, как лимон. Чарли задержала Рейнольда, пока все расходились к своим машинам.

— Завтра мне стоит пойти к Картеру одной. — Её тон говорил о том, то это это вовсе не просьба и не предложение. — Пусть думает, что я и в тебе сомневаюсь. Прости за мою фамильярность, но будет странно прийти с тобой и тебе же рассказывать, что это всё подстава.

— Ладно. Согласен. — Рей кивнул, сдерживая улыбку. Он и сам хотел предложить ей этот вариант. — Хоть я и пытаюсь верить, что Харви тут не причем, но надеюсь, что ты права. Иначе Картер обрушит всё бюро на наши головы. Спокойной ночи, Морган.

— Спокойной ночи, босс.

Уже дома Шарлотта получила сообщение от Элиаса:

«Наверное, ты ещё слишком занята, чтобы уделить время мне.»

Чёрт… Элиас… Чарли чувствовала некую неловкость при общении с ним после той ночи и утра. Она сама не понимала почему, но совсем не хотела встречаться с ним в ближайшее время. Шарлотте казалось, что ей будет больно и неприятно услышать, если Элиас решит прекратить с ней всяческое общение (кроме делового) из-за её положения. Но в то же время её пугало совершенно обратное решение: какой мужчина согласится встречаться с беременной? Конечно, это всего лишь начало отношений и никто не обещает друг другу золотые горы и звёзды с неба, но тем не менее… Чарли это казалось более чем странным.

Но до сегодняшнего дня ей удавалось как-то избегать его: то Шарлотта проводила много времени в корпорации (во всяком случае, пару раз она использовала именно эту отговорку, в то время как сама была дома), то Элиас летал по городам в поисках нужных ему зданий.

«Прости. Сегодня был очень сложный и долгий день.»

Перейти на страницу:

Похожие книги