— Давай. — Алрой похлопал его по спине. — Выплесни. Иначе тебя изнутри разорвёт. Я понимаю, что больно. И мне больно. Это большая трагедия как для тебя, так и для неё. Но если ты не проорёшься сейчас, то тебя может накрыть в самый неподходящий момент. А ей нужно сейчас твоё плечо. Мне правда очень жаль. Ни ты, ни она не заслужили такого.
Майкл вскоре начал успокаиваться. Слова Алроя нашли отклик в его душе. Действительно не стоит раскисать: в нём Чарли будет нуждаться больше всего. Он отстранился, неловко опуская глаза. Стало стыдно: несмотря на то, что Алрой был его лучшим другом, размазывать сопли и слёзы на плече у мужчины — нелепо и непозволительно.
— Пойдём. — Алрой кивнул в сторону входа. — Не хватало ещё заболеть.
— Да, ты прав.
— Джунни хочет приехать. Переживает. — Алрой открыл дверь и пропустил Майка первым. — Но я сказал не приезжать. Не стоит Ника таскать сюда сейчас.
— Спасибо. — Майкл кивнул и вымученно улыбнулся. — Скоро Рита приедет из отпуска и заберёт Ника.
— Прекрати. Он мой крестник. И может быть у нас столько, сколько потребуется.
Майкл заметил врача, который был вместе с другими врачами, когда увозили Чарли. Он тут же побежал туда. Алрой последовал за ним.
— Что-то случилось? — Майкл едва успел остановиться и не снести врача с ног. А рядом с ним уже стояли все остальные. — Что-то с Морган?
— Нет-нет! — Молодой мужчина замахал руками. — Всё хорошо. Шарлотта Морган очнулась. Врач сейчас говорит с ней. — Подождите! — Он выставил руки перед собой, останавливая почти всех стоящих напротив него. — Ну не все же разом! Кто-то один. И то ненадолго.
Майкл вышел вперёд. Врач пропустил его и закрыл за ним дверь отделения. Поправив ворот халата, выданный врачом, Майк застыл перед её палатой. Что ей сказать? Как себя вести? Что вообще делать? Пока он размышлял и прикидывал вариант, дверь из палаты открылась.
Шарлотта открыла глаза, сморщившись от света. Почти пустое помещение. Отвратительный персиковый цвет на стенах, тумба рядом, телевизор на стене… Оглядевшись, Чарли увидела мужчину в белом халате, а под ним синяя униформа. Значит, врач…
— Здравствуйте… — Снова сморщилась. Голос казался чужим и мерзким. Сразу захотелось пить. — Можно воды?
— Здравствуйте, я доктор Альварес. — Врач подошёл к тумбе и протянул стакан с трубочкой. — Пейте аккуратно. Делайте очень маленькие глотки.
Шарлотта кивнула и потянулась к трубочке. Пить хотелось так сильно, что она не сразу почувствовала боль внизу живота. То ли из-за жажды, то ли из-за чего-то ещё, но вода была настолько вкусной, что не хотелось отрываться.
Доктор Альварес настойчиво потянул стакан на себя и поставил на тумбу. Шарлотта опустилась на подушку и только сейчас окончательно осознала, что находится в больнице. Глаза забегали по палате, а она сама перебирала один вопрос за другим. Почему она в больнице? Что с ней? Где Майк? Где все? Что вообще произошло? Предположив самое худшее, Чарли потрогала живот. Тело отозвалось болью. Она тяжело задышала и подняла глаза на врача.
— Его больше нет? — Почему-то это единственное, что пришло в голову, что можно спросить. И ведь она была уверена, что он должен… нет, обязан понять.
— Простите, мисс Морган. — Доктор Альварес с сочувствием смотрел на неё. — Мы не смогли спасти ребёнка. Вас привезли…
Но Чарли уже не слушала.
Она потеряла его. Потеряла свою «маленькую рисинку», которую успела полюбить, к которой успела привязаться. Шарлотта смотрела на врача, не моргая. От скопившихся слёз она его не видела, но и моргнуть не смогла. Доктор Альварес рассказывал, как проходила операция и что было предпринято.
Чарли сморгнула, а горячие слёзы полились по щекам, затекая в уши. Врач присел с правой стороны. Она тяжело вздохнула, собирая все силы, чтобы не плакать.
— Скажите честно, у меня не было шансов? — Шарлотта шмыгнула носом, а в глазах снова защипало.
— Простите… — Доктор Альварес покачал головой. — Судя по небольшому количеству воды в лёгких, вас топили. А ещё вас били, о чём свидетельствует ваше тело в гематомах. В скорой парамедики сделали всё, чтобы спасти вас и ребёнка, но привезли вас уже с мёртвым плодом. Только божественное чудо могло помочь, которого, к сожалению, не существует.
— Спасибо.
— Поправляйтесь. — Врач коротко улыбнулся и поднялся с постели. — Ваши коллеги-агенты сильно волнуются за вас.
— Простите, — прохрипела Чарли. Она поймала за руку врача и тут же отпустила. — Со мной должны были привезти ещё двоих мужчин. Может, вы знаете, что с ними?
— В данном случае ничем помочь не могу. Простите. — Доктор Альварес поджал губы и направился к выходу. — Кстати, через пару-тройку часов можете попробовать встать и походить по палате. Если что, кнопка у вас под рукой. — И вышел из палаты.