— Угомонись! — рявкнул Рейнольд, заставив её замолчать. — Ни в зале суда, ни здесь нет правды! Система правосудия так и работает: наша версия против версии других! Система не решает, что правильно и справедливо, Морган! Не решает! Ты существуешь в этой системе уже десять лет и до сих пор не поняла?! — Он подошёл вплотную, а Чарли попятилась к двери. — Правым признают того, кто смог убедить в своей версии!

— Но ведь…

— Что? Были правы? — Рей всплеснул руками. — Да, были! Но по процессуальным нормам мы облажались! Облажались, Морган! У нас не было ни ордера, ничего, чтобы мы могли законно осматривать судна Моррисонов, да и вообще весь порт! Порт вообще может подать на нас в суд! — Он раздражённо выдохнул и сел в кресло. — Мы придумаем, как дожать Моррисона.

— К тому времени он свалит из страны.

Шарлотта фыркнула и вышла из кабинета, хлопнув дверью. Она упёрла руки в бока и металась по коридору. Нужно что-то придумать, и прямо сейчас. Счёт идёт даже не на дни, а на часы и минуты. Любое промедление — потеря шансов, чтобы расколоть Кристиана Моррисона и заставить его дать показания против Солоффа.

Майкл нашёл Чарли спустя пару часов: то недописанные отчёты, то работа не позволяли успокоить жену и поддержать её. Она сидела в пикапе на парковке и дремала на водительском сидении. Он аккуратно постучал в окно. Шарлотта вздрогнула.

— Ты что тут сидишь? — Майкл открыл дверь и подошёл ближе к сиденью. — Надо было ехать домой и поспать там.

— Я собиралась. — Чарли тихо застонала и сморщилась: голова разболелась от такого сна. — Но уснула здесь.

— У меня для тебя хорошие новости. — Майкл заговорщически улыбнулся и отошёл, дав ей выйти из машины. — Девушки дали показания. Каждая узнала в Моррисоне своего похитителя.

— Так значит… — Шарлотта тяжело задышала. Она неверяще ухмыльнулась. У неё аж дыхание спёрло от радости.

— Да, Чаки. — Майкл кивнул и улыбнулся. — Кристиан Моррисон объявлен в розыск…

***

Шарлотта проснулась от настойчивого луча апрельского солнца. Она тихонько потянулась, чтобы не разбудить Майка, и улыбнулась: несмотря на любовь к работе, всё же Чарли любила утро, когда ей никуда не нужно и когда будильник не разрывается.

Прошёл месяц с момента, когда Кристиана объявили в розыск. Все были уверены, что Моррисон и Солофф давно покинули пределы страны. Попытки их найти не увенчались успехом. Шарлотта тоже верила в эту теорию, однако что-то заставляло её не исключать того, что ни Элиас, ни Кристиан не покинули Вашингтон.

Да и вообще она стала чуточку спокойнее: отсутствие угрозы в виде Элиаса так или иначе облегчало жизнь. Да, стопроцентной безопасности не было, но Чарли перестала «оглядываться» и искать угрозу в любом прохожем.

Шарлотта повернула голову влево: Майкл всё ещё спал, зарывшись лицом в её волосы. Она закусила губу и хотела убрать свою прядь с его лица, как остановила порыв в миллиметре от него. Чарли аккуратно отодвинула одеяло, и уже намеревалась встать, как Майк обхватил её талию и притянул к себе.

— Куда? — сонным голосом пробубнил он и снова зарылся в её волосы.

— В душ. — Шарлотта всё пыталась встать, но Майкл крепко держал её за талию. Впрочем, она лишь притворялась, что хочет покинуть постель. В объятиях Майка было тепло, спокойно и уютно. И безопасно.

— Я хочу с тобой. — Майкл всё так же сонно шептал, покрывая её шею лёгкими, почти невесомыми поцелуями.

Чарли едва слышно застонала, прикрыв глаза. Майк спускался ниже, заставляя её извиваться под ним. Он старался не упускать ни одного сантиметра кожи. Майкл поднял низ атласной майки от пижамы. Его поцелуи и горячее дыхание обжигали. Шарлотта запустила руку в его волосы и тяжело дышала. Майкл поцеловал живот и продолжил спускаться ниже, как в дверь постучали.

— Папа! — Снова стук. — Чарли! Вы проснулись? Можно с вами полежать?

— Мы ещё спим, — тихо, чтобы слышала только Чарли, сказал Майк.

Он уже потянул шорты вниз, как в дверь раздалась череда стуков, только уже более сильных и настойчивых.

— Папа! — прокричал Ник. — Открывайте! Я же слышу, что вы не спите! Не обманывайте меня!

Шарлотта прыснула, а Майкл старался не обращать внимание. Он запустил руку в её белье и довольно хмыкнул: Чарли возбуждена.

— Папа! — Сильный удар кулаком. — Вы там лопаете конфеты, что ли?! Чарли, скажи ему!

Майкл цокнул языком и раздражённо выдохнул. Шарлотта прикрыла рот рукой и едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Он поднял голову и повернулся к двери.

— Он не оставит нас в покое, да? — спросил Майк, а Шарлотта отрицательно замотала головой.

— Впусти его уже. А то все конфеты слопаем, — рассмеялась Чарли.

— Ну такие «конфеты» ему ещё рановато. — Майкл встал с постели и пошёл к двери. — Почему у меня нет над тобой такой же власти, как у него?

Шарлотта кокетливо пожала плечами и завернулась в одеяло.

Не успел Майк открыть дверь, как Николас влетел в комнату в надежде застать отца с Шарлоттой «с поличным». Однако конфет на кровати не оказалось. Он повернулся к Майку с недоверчивым взглядом.

— И где конфеты?

— Доброе утро, молодой человек! — возразил Майкл. — Вообще-то, мы ещё спали!

Перейти на страницу:

Похожие книги