— Морган здесь больше нет, — ответил Майкл и повернулся в кресле. — Вальтер? — Он непонимающе свёл брови и встал с кресла. — Что вы здесь делаете?..

— Решил спросить, какого хрена все силы федералов брошены на поимку моего сына! — Вальтер явно злился. Он вошёл в кабинет, хлопнув дверью.

— Ваш сын совершил преступление. — Майкл собрался и опустил глаза в документы, собирая их папку. — Логично, что его ищут.

— Он уже заплатил все штрафы за эти чёртовы статуэтки! — Вальтер осмелился подойти ближе. Он стукнул по столу ладонью, чем вызвал недоумение у Майка.

— Простите? — Он рассмеялся. — Статуэтки? Прекратите включать дурака, мистер Моррисон, пожалуйста! Скажите спасибо, что до вас не добрался наркоотдел. А он доберётся, если не скажете, где ваш сын.

— С чего это за мной должен прийти наркоотдел? — Вальтер непонимающе свёл брови. Майк поднял на него глаза и понял, что Моррисон не врёт. Он действительно не понимал, что здесь происходит. — Постойте! Вы тот агент, который арестовывал в моём доме людей!

— «Олимп» продаёт наркотики в Европу. Вы же… Вы же для этого выкупили порты у «Бэверли Групп»? — неуверенно спросила Майкл.

— Мистер…

— Мистер О’Коннор.

— Мистер О’Коннор, это какая-то шутка? Вы меня так проверяете или что? — Вальтер начинал злиться. — Максимум, что я сделал, это обход налогов, когда только начинал свой бизнес!

Майкл понял, что тот не врёт. Он попросил секретаря принести два кафе. Если ещё час назад Майкл был уверен, что бизнес с продажей героина ведётся в тандеме отца и сына, то сейчас он не был уверен ни в чём. Хотя, по большому счёту, Вальтер виноват в любом случае: очевидно, что он догадывался, что сын ведёт нечестные и грязные игры. Однако не предпринял ничего, чтобы выяснить, чем занимается Кристиан. Незнание и бездействие — такое же преступление, хоть и в меньшей степени. И узнай он раньше, то должен был что-то сделать… А «что-то» делать против единственного сына… Сейчас же он будет обязан отреагировать. Хочет он того или нет.

— …Таким образом Кристиан был пойман вместе с Элиасом Солоффом в порту Балтимора. Сначала его отпустили, однако немного позже похищенные девушки дали показания. Да и наркотики он отмывал через вашу сеть кофеен. Поэтому мы были уверены, что это ваша совместная идея.

Майкл понял по лицу Вальтера, что он переваривал новую информацию и даже понимал, что это правда, только верить в это отказывался. Весь его вид говорил, что он сейчас борется сам с собой.

— А где мисс Морган? — Вальтер огляделся. — Я хочу поговорить с ней.

— К сожалению, мисс Морган больше не президент этой компании. Она погибла. Погибла по приказу Элиаса Солоффа, с которым работал, а может, до сих пор работает ваш сын.

— П-погибла?.. — Майкл кивнул в ответ. — А вы здесь кто?

— Я — муж мисс Морган. По совместительству специальный агент ФБР. Теперь ещё и разбираюсь с корпорацией.

— Примите мои соболезнования, — совершенно искренне сказал Вальтер. — Мисс Морган была прекрасным человеком. — Он встал с кресла. — Если это всё правда, что вы сейчас мне рассказали, я лично приведу Криса в ФБР. Но если солгали хотя бы об одной мелочи… — Вальтер ткнул в него пальцем. — Я обрушу этот мир на вашу голову, мистер О’Коннор.

— Конечно. — Майкл ухмыльнулся и опустил глаза на документы.

Вальтер толкнул кресло и спешно покинул кабинет.

Майкл шумно выдохнул и прикрыл лицо рукой. Как же удобно — не знать, что делают твои родные и близкие. Пока ты в неведении, значит, всё хорошо… Как просто снимается ответственность. Майкл допил кофе и усмехнулся: может, и ему стоит так попробовать? Возможно, так живётся легче? Конечно, это всё безобидные шутки, тем не менее Майкл действительно не понимал, как бизнесмен такого уровня, как Вальтер Моррисон, упустил «делишки» сына?

— Вызовите скорую! Пожалуйста! — раздался крик секретаря в коридоре.

Майкл вышел посмотреть. На полу лежал Вальтер без сознания. Секретарь металась вокруг него, совершенно не понимая, что нужно делать. Майк подбежал к ресепшену и взял трубку телефона.

— Служба спасения. Что у вас случилось? — ответил на звонок оператор.

— Мужчина, лет шестидесяти, похоже инфаркт… — Майкл зажал ухом трубку и прощупывал пульс. Он быстро и чётко отвечал на все вопросы оператора. — Спасибо. Ждём.

Через пять минут парамедики уже поднялись на тридцатый этаж. Вальтера интубировали и погрузили на каталку. Майкл проводил их взглядом до лифта, а сам не понимал, что ему делать: то ли ехать за скорой, то ли остаться здесь и продолжить заниматься делами.

Однако совесть подсказывала, что он должен поехать. Что Майк и сделал. Схватив вещи из кабинета, он спустился на парковку и поехал в больницу, узнав адрес в службе спасения.

В больнице творился какой-то бардак: врачи, медсёстры — всё носились по приёмному отделению. К Майку никто не подходил и не давал вразумительного ответа, что с Моррисоном. Оказывается, совсем рядом случилась большая авария с множеством пострадавших.

Майкл терпеливо ждал, когда вакханалия с постоянно прибывающими участниками аварии закончится…

Наконец к нему подошла медсестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги