— Он сдох!

— Не может быть!

— Попробуй еще раз!

Томо вновь попытался оживить сотовый, но не добился никакой реакции.

Я отвернулся и с силой пнул кучу опавшей хвои.

— Я тебе говорил, Итос! — заорал Джон Скотт. — Я тебе говорил, нельзя выключать телефон! Теперь мы в полной заднице!

Я резко повернулся к нему:

— Что, черт побери, ты говорил?

— Это твоя ошибка…

Я начал наступать на него, но Джон Скотт отпрыгнул и оказался позади Томо.

Внезапно передо мной оказалась Мел.

— Хватит! Опять за свое! Остыньте, вы двое!

Я сделал последнюю попытку достать рукой мерзавца, но безуспешно.

Джон стоял за спиной Томо с наглой ухмылкой на лице.

— Лживый мудила, — процедил я.

— Отвали!

— Хватит! — снова воскликнула Мел пронзительным голосом. — Вы двое успокоитесь или нет? Хватит бодаться, как в детском саду! У нас сейчас есть более серьезные проблемы, вам не кажется?

Она была, конечно, права. Я отступил, еще подумывая использовать это как обманный маневр, но решил, что оно того не стоит.

— Нам надо отсюда выбраться, — произнесла Мел более спокойно. — Нам надо понять, как отсюда выбраться.

— Мне кажется, в эту сторону. — Томо показал рукой куда-то в лес за моей спиной.

— А я думаю, в ту. — Джон Скотт кивнул в противоположном направлении.

Я не мог предположить ничего и решил не вносить еще большей сумятицы.

Нина спросила:

— Может быть, полиция смогла отследить звонок?

— За пять секунд?

— Ну, может.

— Сомневаюсь.

— Откуда ты знаешь?

— Я не знаю.

— Так что, ждем? — спросил Томо.

Нина кивнула.

— Да, ничего другого не остается.

Я был согласен:

— Даже если они не отследили звонок, они знают, что мы здесь, и должны организовать поисковую операцию.

— Но Аокигахара имеет большую площадь, — ответил Томо. — Как они найдут нас?

— У них есть видео того, как мы входим в лес, — ответил я. — По крайней мере, они будут знать, по какой тропе мы пошли. Они решат, что мы пошли по направлению, указанному одной из стрелочек. Будет несложно найти нас.

— А что с Нилом? — напомнила Мел.

Все поглядели в его сторону. Он лежал с закрытыми глазами. Можно было подумать, что он спит, если бы не плотно сжатые губы.

— Он в любом случае не может идти, — резонно заметил Джон Скотт. — Пускай лучше отдыхает.

— Когда же они придут? — задумалась Нина. — Вечером?

Я покачал головой.

— Осталась всего пара часов до заката. Пока они организуют все, будет уже темно. Я думаю, они начнут нас искать только завтра утром.

— Я не смогу провести еще одну ночь в этом лесу. — Мел скрестила руки на груди. — Мне кажется, тут… тут что-то есть…

— Что? — воскликнул Джон Скотт.

— Что-то странное.

— Странное? — переспросил я.

— Я не знаю. — Мел была явно не в своей тарелке.

— Призраки, — ответила за нее Нина.

— Вы, черт возьми, издеваетесь?! — воскликнул Джон Скотт.

— Тогда куда пропали наши телефоны?

— Бен… — начал я.

— Это неправда, — твердо заявила Нина. — И ты это знаешь.

Джон Скотт расхохотался.

— Значит, вы, девочки, потеряли их?

— Джон, это не смешно, — оборвала его Мел.

— Вы ужастиков пересмотрели.

— Наши телефоны пропали. Красная лента пропала.

— Мы не можем сказать, что она пропала.

— Зачем Бену прятать их? — настаивала Мел. — Это не имеет смысла.

— А привидению зачем?

— Потому что оно не хочет, чтобы мы отсюда выбрались.

— И правда, — ухмыльнулся Джон Скотт. — Наверное, и Бен не сам повесился. Наверное, привидение вселилось в него и заставило это сделать.

Повисло молчание, и в этой тишине я почти расслышал, как Нина и Мел мысленно подтвердили слова Джона.

— Да чтоб вас! — выругался Джон Скотт. — Томо, ты в это веришь?

— В призрака-убийцу?

— Ага.

— Не, чувак.

— Итос?

— Я не хочу ничего отметать, — ответил я, не желая становиться на сторону Джона.

— Но вы что, хотите провести тут еще одну ночь?

— Это лучше, чем бесцельно скитаться по лесу. Нам надо беречь силы. — Я пожал плечами. Мне было не по себе от того, какой оборот принял разговор. — Это всего лишь еще одна ночь. Мел, если тебе очень страшно, тогда я, Джон Скотт и Томо будем по очереди дежурить. Нас шестеро. Все будет в порядке.

Во взгляде Мел читалось то, о чем она думала, но не решалась произнести вслух: шесть человек или шесть сотен — для призрака не имеет значения.

— Сейчас еще светло, — не сдавалась она. — Вы постоянно говорите, что, вероятно, мы пошли не туда. Но если мы шли туда, куда надо, тогда мы имеем шанс отсюда выбраться до заката.

— Что ты хочешь? — спросил я. — Чтобы мы проголосовали?

Джон Скотт поднял руку:

— Я за то, чтобы оставаться.

Томо тоже проголосовал за это. Секунду подумав, Нина присоединилась к ним.

Мел смотрела на меня, с раздражением и вместе с тем с мольбой.

— Уже все равно, как я проголосую. Тут уже трое против одного.

— А Нил?

— Он не может голосовать.

— Почему?

— Он едва может передвигаться.

— Он захочет отсюда убраться. Я знаю, что захочет. Ему нужна помощь.

— Эй, полегче, — возмутился Джон Скотт. — Итос, голосуй уже.

— Прости, Мел, — решился я. — Но мне кажется, что нам лучше остаться.

Она поглядела на меня, а потом поспешно отвернулась, пряча слезы.

<p>23</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие зоны Земли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже