– Билл, – сказал он, – а знаешь ли ты, сколько стоила корова в советских деревнях?

– Что? – Билл уставился на него. Ему явно показалось, что он ослышался. – В каких деревнях?

– Коровы. В советских деревнях. Знаешь, за сколько ты мог бы продать корову, если бы она у тебя была?

– Нет… но…

– Полторы тысячи рублей. Да, полторы тысячи – колоссальные деньги для русского крестьянина, который зарабатывает, пожалуй, двадцать рублей в месяц, продавая рыбу в кооператив. Но ты легко можешь спустить эти деньги за три месяца, в то время как корова будет тебя кормить семь лет. – Он улыбнулся. – Я не продаю свою корову, Билл.

Откровенно разозлившись, Бэлкман стукнул кулаком по столу:

– Да пошли эти твои коровы! О чем ты вообще говоришь? Я тебе предлагаю весьма отличный вариант, Александр, забочусь о тебе!

– Я знаю. А я забочусь о тебе.

– Да, но что хорошо для бизнеса, по определению хорошо и для тебя! – Бэлкман немного помолчал. – И наоборот тоже верно. Как вообще относится ко всему эта твоя жена?

Александр молча выпрямился. Слева от Бэлкмана висела на стене большая фотография обнаженной мисс «Лас-Вегас». Некое сожаление возникло в глубине души Александра.

– Билл, если ты не хочешь, чтобы я на тебя работал, уволь меня. Не угрожай мне, просто сделай то, что должен. Но земля не продается. И окажи мне услугу, не впутывай в это мою жену.

Бэлкман что-то пробурчал в ответ. Александр ждал, скрестив руки. Но знал, что Бэлкман не сможет его уволить: он нуждался в Александре, чтобы дело шло как следует. Больше они об этом не говорили, но Бэлкман дал понять, что считает непримиримость Александра в вопросе девяноста семи акров делом рук Татьяны, так же как и нежелание Александра развлечься в Вегасе.

Мальчики и девочки

– Отец действительно хочет, чтобы ты поехал с нами в Вегас в следующем месяце, – сказал Александру Стив, когда они пошли выпить после работы вместе с Джеффом. – Там будет выставка «Международное строительство». Ты должен поехать. Он будет настаивать.

Они только что говорили о своих девушках, с которыми обедали днем. «Как ты думаешь, о чем они говорят? – гадали они. – Думаешь, жалуются на нас?» – «О, наверняка жалуются. Мы просим их делать то, чего они не хотят», – утверждал Джефф. «Мы не хотим на них жениться», – говорил Стив. Александру хотелось сказать, что его жена на него не жалуется, – но что, если жаловалась? Если она говорила девушкам, что он всегда считает себя правым? Что ему кое-что нужно почти каждый день? Что иногда он возвращается домой поздно и не совсем трезвым и берет то, что хочет?

А теперь разговор вернулся к Вегасу.

– Что-то мне подсказывает, что вы там не слишком много будете работать, – усмехнулся Александр. – И кто ты такой, чертов секретарь своего отца? Если Билл хочет мне что-то сказать, он может и сам это сделать.

– Да ладно, Алекс, неужели тебе ни чуточки не интересен этот котел распутства? – спросил Джефф. – Мне так очень.

Александр сжал свой стакан с пивом. Вся его жизнь в Ленинградском гарнизоне до Татьяны была грязным бурлящим котлом пролетарского разложения – со свободными выходными, никчемными офицерами, пьянством и наркотиками, доступными женщинами…

– Парни, я должен кое-что вам сказать, – серьезно заявил Джефф. – Боюсь, мои деньки в Лас-Вегасе кончаются. Я собираюсь жениться на Синди.

– Ох нет! – воскликнул Александр. – Не может быть!

– Заткнись. Да. Она мне сообщила, что у нее есть другие возможные партии.

– Она врет, – решил Стив. – Аманда мне твердит то же самое раз в месяц, как кукушка. По ней можно часы проверять. Не покупайся на это, это просто ловушка для мужиков. – И он громко захохотал. – Не делай этого, Джефф, спасайся!

Джефф повернулся к Александру:

– А ты что думаешь? Что я должен сделать?

– Из Синди получится хорошая жена, – сказал Александр.

Джефф понизил голос:

– Она мне нравится. Я люблю ее. Пожалуй, я на ней женюсь. – Он вздохнул. – Но, Алекс, есть кое-что, чего Синди просто не хочет делать. Разве это так уж неразумно – ожидать, что жена будет делать кое-что из того, что делают леди в Вегасе?

– Аманда делает, – ухмыльнулся Стив. – Она делает все, что я ей велю. Но не от души. Она так делает, просто чтобы я на ней женился. Это ловушка для мужчины.

Все они засмеялись.

– Приятель, ты что, недоволен? – сказал Александр. – Она делает все, чего тебе хочется, ловушка это или нет, и ты все равно не рад?

– А ты что думаешь, Александр? – спросил Джефф. – Жена – это ведь совсем не то, что девицы в Вегасе, а?

– Нашего приятеля просто пока еще не развратили девицы из Вегаса, – сказал Стив, подтолкнув Александра.

Пока еще?! Стив слишком быстро напился и стал несдержан.

– Джефф, приятель, – сказал Александр, – тебе бы лучше молиться, что девушки говорят не о таком – не о том, каковы другие друзья Синди в сравнении с тобой. Что, если ты не выдержишь сравнения?

– Эй, Алекс, а правда ли… – внезапно заговорил Стив. – Аманда мне как-то сказала, что у Тани никогда не было другого парня.

Джефф засмеялся:

– Ох, друг, да ты чертовски везуч! Нечего и удивляться тому, что ты такой самоуверенный! Тебя ни с кем не сравнивают!

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже