– Чтобы убить гоблина, нужно что-нибудь старое. Холодное железо или сталь, причем не промышленного производства, то есть хотя бы трехсотлетней давности. А еще лучше, чтобы орудие было каменным или деревянным. Как ветка болотного дуба в такси у Одри.

– А посторонние могут пострадать от тех, кто гонится за Сьюзен? Кстати, о гоблинах, насколько я понимаю, в Мейфэре сегодня утром случилось что-то особенное?

– Никто из публики не пострадал, – ответил Мерлин. – Гоблинам нужны были только мы, нас они и забрали – вытащили из времени, а тем, кто оказался рядом, на пару секунд затуманили мозги.

– Всем, кроме одной туристки из Америки. – Сьюзен зевнула. – Но она решила, что спит на ходу из-за разницы во времени.

– А ситуация с мисс Аркшо…

– Зовите меня Сьюзен. Вы же раньше называли меня так.

– Ситуация со Сьюзен разрешится в будущем? Я имею в виду, в ближайшем будущем?

– Не знаю, – ответил Мерлин. – Как обычно говорят у вас, следствие покажет.

– Может быть, все утрясется, – произнесла Сьюзен с надеждой. – И я найду отца… Ладно, пойду наверх. Спать чертовски хочется.

– Я к тебе еще зайду, – сказал Мерлин. – Не забудь сумку.

– А, да, – вспомнила Сьюзен, взяла крикетную сумку, в которой лежали мечи и ее одежда, и, не обращая внимания на вопросительно-недоверчивый взгляд Грин, вышла из комнаты.

В холле она наткнулась на миссис Лондон – та вертела в руках розовую метелку из перьев, притворяясь, будто смахивает пыль. На лестнице сидел Мистер Нимбус – благородного вида черный кот в белых носочках. На Сьюзен он поглядел с прищуром. Не то чтобы недоверчиво, но с сомнением, точно думал: «За этой девицей нужен глаз да глаз».

– Доброй ночи, миссис Лондон, – сказала Сьюзен. – Хочу пораньше лечь.

– Очень правильное решение, моя милая, – отозвалась та. – Принести тебе чашечку чая перед сном?

– Нет, спасибо. Я только приму душ и сразу лягу. Главное, не уснуть раньше.

– Приди, о сон, забвение забот[12], – внезапно процитировала миссис Лондон, чем немало удивила Сьюзен.

* * *

Сьюзен уже легла, когда в дверь постучал Мерлин.

– Сьюзен? Это я, Мерлин. Можно войти?

– Мм… да! – крикнула Сьюзен немного громче, чем следовало, и тут же рассердилась на себя за это. – Я уже легла.

Мерлин открыл дверь, провел ладонью по краю, нащупал задвижку и пару раз подвигал ее туда-сюда. Просто так, без намека.

– Не запирайся, пока я не велю. Одежду и обувь держи под рукой. Вдруг ночью придется сматываться.

Сьюзен, которая только расслабилась после душа и ощутила себя в безопасности, рывком села в постели. И тут же устыдилась своей футболки – на этот раз она спала не в музыкальной, с группами, а в огромной, на несколько размеров больше, с фоткой уомблов[13] в мохнатых костюмах и всем прочим, – но вовремя вспомнила, что все равно решила держать Мерлина на расстоянии. А может, не стоит? Может, попробовать? Ну что с ней случится плохого? Если ее маме никогда не везло с красивыми мужиками, это еще не значит, что так будет и с ней.

– Что?! Ты хочешь сказать… что-то случится? Здесь?

– Нет, но я хочу быть готовым ко всему, – сказал Мерлин. – Как говорил Баден-Пауэлл[14]. И еще… э-э-э… звонила Вив. Одна из защит в «Нортумберленд-Хаусе» попорчена. Не водопровод и не канализация. Дверь для технического персонала в комнате, где стоят кондиционеры. Кто-то плеснул под дверь свежей крови с живым серебром – ртуть, по-вашему, – что сильно снизило эффективность защиты…

– Свежая кровь!

– Гм… да. Кого-то убили за считаные минуты до этого, причем поблизости. Мы пока не знаем кого, тела не нашли. Одним словом, с защитой поработали. Если кто-нибудь замышлял недоброе, он мог войти. Казалось бы, ничего страшного, ведь, судя по планам здания, из помещения нет прямого доступа в отель, но Вив нашла щель в прачечную, куда при желании можно пролезть…

– То есть порождение котла все же там было.

Сьюзен вскочила с постели, раскрыла крикетную сумку и вынула из нее саблю, которую уже начала считать своей.

– Да. Думаю, это не повредит, – одобрил ее действия Мерлин и вынул из сумки меч.

Сьюзен поставила саблю у кровати – острием в пол, эфесом к себе, – и снова залезла под одеяло. Ее ботинки, спецовка, в которой она ходила днем, и, что самое ужасное, трусики и лифчик неопрятной кучкой лежали на полу у постели. Зато легче будет одеться в случае внезапной тревоги.

– Снаружи дом обнесен куда более сильной защитой и снабжен сигнализацией от воров, – продолжил Мерлин. – Вивьен уже едет проверять их. Инспектор Грин осталась здесь на ночь, а на площади перед домом дежурит дополнительный наряд полиции. Конечно, если начнется что-нибудь по моей части, они будут только мешать, но в случае атаки гангстеров окажутся кстати. Если что, я тут, в соседней комнате, а Мира – через холл.

– О, так она уже Мира? – спросила Сьюзен.

Не старовата ли инспектор для юного Мерлина? Ей ведь уже лет тридцать, если не все тридцать пять.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Леворукие книготорговцы Лондона

Похожие книги