– Я родилась уже за барьером. Мама рассказывала мне, что наш дядя Властитель Стихий, когда начались гонения стихийников, пытался поговорить с Властителями Долин и объяснить, что виноваты не все стихийники и, что он найдет тех, кто сеет беспорядки. Но его не стали слушать. Властители Долин предпочли, чтобы стихийники ушли. А тех, кто останется грозились сажать в тюрьму и блокировать силу, а это означало бы медленную и очень болезненную смерть. Но, как теперь известно, никто никого не сажал в тюрьмы. Избавлялись почти сразу. В итоге стихийникам выставили срок убраться за пять дней. Дядя попытался собрать всех, кого смог. Его младший сын остался за барьером. Он был на обучении в Южной Долине, а добираться до леса Киши не меньше семи дней. Были и те, кто принципиально отказались бежать. Сначала стихийники не знали, как им быть. Пришлось идти в неизвестность. Но пройдя сквозь дремучий лес полный опасного зверя они вышли на широкие равнины. И хорошо устроились. А потом в один день все рухнуло. Моя мама очень сильная стихийница воды, она меня многому научила до поступления в академию. Ее очень уважают при дворе дяди, как и отца, он стихийник земли. Надеюсь, им удалось скрыться от людей Агирика. Если им не удалось сбежать и Агирик заблокировал им силы, то боюсь даже представить… - я не договариваю, сильнее сжимая поводья и проглатывая подступающие слезы.
***
Ближе к ночи мы останавливаемся на ночлег. Я провожу последнюю процедуру по лечению Данте и выкладываюсь по полной.
Ближе к полудню следующего дня мы приезжаем в поместье Властителя Западной Долины.
Пройдя сквозь главные ворота, оказываемся в небольшом саду и на лестнице у входа в дом нас уже встречает сам хозяин поместья Властитель Лугус Леннон. Приятный на вид мужчина преклонных лет в длинном темно-зеленом камзоле с тростью, украшенной головой тювика.
Мы обмениваемся приветствиями, а затем нас размещают в гостевых комнатах.
Данте сразу предпочитает переговорить со своим старым другом.
***
Рано утром мы собираемся у Данте в комнате, чтобы узнать результаты вечернего разговора.
– Сварт приедет сегодня на день рождение старшего брата. Тогда-то мы и поговорим.
– Хозяин Запада поверил тебе?
– Он хочет выслушать сына. На балу будьте внимательны. Эйрин, Хилария, не лезьте на рожон. И возьмите эти артефакты. Они скроют вашу энергию стихийников. На балу будут полукровки, а они могут вас почуять. – Данте протягивает нам два кулона. – Нефрит – символ Долины Востока, черный нефрит с золотыми прожилками – символ моего поместья.
– Что ж, Эйрин, нам пора готовиться к балу. – Хилария резко дергает меня за руку и тащит в мою комнату.
За наше отсутствие на кровати появились две коробки.
– Это моя!
Хилария хватает красную коробку и достает черное платье, украшенное множеством сияющих осколков черного нефрита. Рукава ниспадают с плеч, оставляя руки полностью открытыми. Не дожидаясь, когда я открою свою коробку, за меня это делает Хилария.
– Ух ты! Только посмотри.
Иссиня – черное, не сильно пышное из легкой невесомой ткани. Руки закрыты. С приличным декольте, но очень открытой спиной, украшенной только цепочкой со множеством осколков нефрита.
– Какое оно красивое! Только посмотри, как украшена спина!
– Но, я не могу оголить спину, Хилария. – я непонимающе таращусь на платье, пытаясь понять за что меня так ненавидит Данте. – Как он мог выбрать такое платье? Он же знает о шрамах…
– Эйрин, не глупи. За такими украшениями никто не увидит твоих шрамов. Властитель подобрал тебе самый подходящий наряд. Так что не упрямься и не смей обидеть его, не надев его подарок.
Мы отказываемся от помощи служанок и весь оставшийся день приводим друг друга в порядок, делаем макияж, подсказывая друг другу какой цвет теней больше подходит под наш цветотип кожи и укладываем друг другу волосы.
Хиларии я делаю подходящую ее платью прическу нежную и незамысловатую, подбирая лишь волосы впереди, а в конце одеваю на ее голову венец, украшенный таким же черным нефритом как наши кулоны. Ее белые волосы сильно выделяются на фоне платья, но это делает ее образ только красивее.Данте и Оберон позаботились, чтобы наши платья не создавали нам дискомфорта при движении. Помимо того, что платья из легкой ткани, есть еще и два длинных выреза на юбке.
Приятное чувство тепла в душе от времени, что мы проводим сейчас за этими милыми женскими занятиями, перебивает нарастающее чувство тревоги.
– Что будет, когда мы столкнемся со Свартом, когда он поймет, что мы все знаем…
Я сама не замечаю, как озвучиваю свои мысли в то время, когда Хилария заканчивает собирать мои волосы в высокую прическу обнажая всю красоту моего платья со спины.
– Его будут судить. – сухо отвечает Хилария, закрепляя мои волосы заколкой, украшенной драгоценным камнем поместья Данте.
– Я надеюсь, что этим все и кончится.
– Какие же мы красотки. Не думала, что когда-то окажусь в таком месте и в такой одежде. – мечтательно произносит Хилария, обнимая меня за плечи.
– Пусть это и первый, но не последний раз. Нам пора.