– Я как услышал, сразу отправился сюда, так боялся опоздать! Снова…
– У тебя получилось, невероятно. Мы надеялись, что хотя бы разрешат собрать всех наших. – мама крепко обнимает меня, ее глаза на мокром месте. – Как же прекрасно, я так счастлива. Не верю, что это случилось.
– Госпожа, Дорген. Рад встречи. – Данте приветствует маму легким поклоном.
– Мама, это Данте Тиге – Властитель Восточной Долины.
– Большая честь познакомиться с Вами, Властитель Востока. Благодарю за помощь, что Вы оказали моей дочери и всем нам!
– Это для меня большая честь познакомиться с Вами, госпожа.
– А где отец? – задаю вопрос, оглядывая присутствующих.
– Он вернулся в поместье… Пребывание в темнице не пошли ему на пользу ты же знаешь, да и вернуться он хотел в домой как можно скорее.
– Мы все восстановим, мам. – касаюсь маминого плеча, стараясь поддержать ее.
– Конечно. – мама касается моей руки, мягко похлопывая. – Твой дядя был бы на седьмом небе от счастья. Его мечта наконец-то смогла осуществиться. Я пойду поприветствую остальных Властителей. Всего доброго, Властитель Тиге.
– Всего доброго, Госпожа Дорген.
– Я… – начинаю разговор после того, как мама отходит подальше.
– Ты уходить, я знаю. Помню, ты мне это уже говорила, поэтому не повторяй. Сейчас предстоит много работы. Нужно проследить за людьми, стихийниками и полукровками после подписания договора, чтобы не было лишних волнений. Надеюсь, праздник пройдет спокойно. За Хиларию не волнуйся, Оберон не отходит от нее.
– Надеюсь… Еще раз спасибо…
– Спасибо в карман не положишь. На словах благодарность я от тебя не принимаю. Обязательно приходи праздник.
***
Как же я давно не была дома!
Сейчас мне грустно видеть полузасохший и заросший сорняками сад, слышать неприятный скрип открывающихся дверей моего дома, но я счастлива, что снова оказалась здесь.
Внутри уже во всю работают слуги, но даже убирая несколько дней подряд у них не получилось пока что полностью избавиться от многолетней пыли и паутины.
По поместью эхом разносится приступ кашля и обернувшись вижу отца, спускающегося со второго этажа, укутанного в теплый халат с чашкой чая в руках.
– Наконец-то вы вернулись, а то я уже начал думать, что вы решили всю работу возложить на мои сильные плечи. – с усмешкой на губах произносит отец, прикрывая рот из-за очередного приступа кашля.
– Дорогой, выйди на улицу. Нечего тебе пока находиться среди пыли! Я говорила, чтобы ты оставался у Тюрина пока не приведем в порядок поместье! – недовольно отчитывает отца мать.
– Неужели ты и правда думала, что я буду отлеживаться в теплой постели после того, как проторчал в темнице и не видел свой дом! – отец, спустившись с лестницы, подходит к нам и целует сначала мать потом меня в лоб. – Добро пожаловать домой, дочка. – ласково произносит отец, поглаживая меня по голове.
***
В течение двух дней я и мама помогаем слугам быстрее привести в порядок поместье. Я начинаю со спальни родителей, чтобы уже сегодня ночью они смогли ночевать в свое комнате и отец не мучился от кашля. С самого детства больше всего из всех комнат в поместье мне нравилась спальня родителей, в которой всегда тепло, уютно и родители каждый вечер читают вместе, сидя у камина.
После комнаты родителей я захожу в свою комнату. У меня в голове сразу всплываю картинки из детства, сквозь слой пыли вижу синий оттенок стен и штор, а сердце сразу сжимается от осознания, что Данте даже комнаты в своем поместье подбирал специально для меня.
***
Через два дня все собираются на праздник. Люди и стихийники сначала недоверчиво косятся друг на друга, но несколько бокалов ароматного вина расслабляет всех и сближает. Уже совсем скоро все вместе кружатся в танце.
Приезжают и Оберон с Хиларией.
– Я выбрала для тебя комнату в поместье. – обнимая Хиларию за плечи, мы проходим среди столов с закусками.
– Эйрин, я останусь в поместье Данте, вместе с Обероном. – немного помедлив, отвечает Хилария и так бы невзначай светит у меня перед самым носом кольцом.
– Поздравляю! – еще крепче обнимаю Хиларию, искренне радуясь за нее.
Я, конечно, знала, что так будет, но не ожидала, что так быстро.
– Ты не против? – смотрит на меня светящимися глазами.
– Как я могу быть против?
– И не будете больше ругаться?
– Все зависит от него. – моментально отвечаю.
– Все зависит от нее. – раздаётся голос Оберона за нашими спинами одновременно с моим, а следом раздается звонкий смех Хиларии.
– Надеюсь я не пропустил все веселье? – наконец-то появляется Данте.
– Ты вовремя Данте. Я только что рассказала Эйрин о нашей с Обероном свадьбе.
– Через три месяца, на границе, ты свидетельница вместе с Данте. – чеканит Оберон. – Хотя я предлагал выбрать в качестве свидетельницы кое-кого другого. – сразу после сказанного Оберон получает локтем под дых от Хиларии.
– Замечательно. Я так за Вас рада… Почему именно на границе?
– Хотим, чтобы все видели, что преград для любви нет. Кем бы вы не были стихийниками, полукровками, перевертышами или пожирателями неважно. Любовь может разбить любые барьеры.