- Майя догадывалась, что мы можем сделать такую попытку, и подготовилась заранее. Проклятие, она знает свое дело. Выходит, ей действительно есть что скрывать. - Рипли вытерла влажные ладони о слаксы. - Теперь я действительно начала волноваться. Нужно привлечь Сэма.

- Нельзя. Возможно, то, что она защищает, имеет отношение к нему. Это будет нечестно. Рипли, она любит его.

Рипли смотрела в потолок и барабанила пальцами по животу.

- Если таков ее выбор…

- Она еще не сделала выбор. Или притворяется, что не сделала. Она любит его, но, насколько я знаю, это не делает ее счастливой.

- С ней всегда было непросто. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что она собирается сделать этот выбор во время ритуала изгнания. Убить одним махом двух зайцев. Нелл, она уже приняла решение. Она ничего не делает по наитию.

- Рипли, она сказала, что нашим детям ничто не будет грозить.

- Верно.

- Но про себя не сказала ни слова.

Сэм ослабил галстук и начал следить за Маком, который обходил коттедж с одной из своих карманных штучек. При этом Мак то и дело петлял, нагибался и что-то бормотал себе под нос.

- Настоящий цирк, правда? - Рипли, стоявшая рядом с Сэмом, присела на корточки. - Такую проверку он дважды в день проводит у нас и у Лулу.

- К чему все это, Рип? - Сэм прибежал в коттедж в перерыве между двумя совещаниями. Зак и Нелл должны были прибыть с минуты на минуту. - Почему мы что-то делаем без Майи?

- Спроси об этом Мака. Я знаю только часть. - Когда Мак подошел к ним, она наклонила голову набок. - О'кей, доктор Бук, что скажете?

- Ты хорошо охраняешь это место, - сказал Мак Сэму. - Отличная работа.

- Спасибо, док. Но все-таки, что здесь происходит?

- Давай дождемся остальных. У меня в машине есть кое-что. Как скоро Майя ждет твоего возвращения?

- Думаете, я у нее на коротком поводке? - Заметив, что остальные лукаво переглянулись, Сэм стиснул зубы. - Сейчас она собирается домой. Лулу добилась своего с помощью упрямства и переселилась к себе. Мне не нравится надолго оставлять Майю одну.

- Мы скоро отпустим тебя играть в кукольный домик… - начала Рипли, но осеклась, увидев, что Сэм позеленел от злости. - Полегче, полегче. Ты забыл, что мы в одной команде?

- Тут жарко. - Сэм повернулся и ушел в дом.

- Переживает, - заметила Рипли, когда он отошел на порядочное расстояние.

- Все переживают. А вот и Нелл с Заком. Давайте начнем.

Через десять минут маленький коттедж Сэма был перевернут вверх дном. Нелл, наверняка догадывавшаяся о состоянии его холодильника, привезла с собой булочки и чай со льдом и сумела устроить видимость вечеринки несмотря на то, что Мак занял весь стол своими заметками и книгами.

- Нелл, ради бога, сядь! - Зак подтолкнул ее к стулу. - Дай ребенку отдохнуть хотя бы пять минут.

- А у меня двое. - Рипли взгромоздилась на кухонную стойку и схватила булочку. - Начну я. Вчера мы с Нелл решили немного пошпионить…

- Это не было шпионством.

- Было бы, - возразила Рипли, - если бы нам удалось что-нибудь выведать. Но мы не сумели этого сделать. Майя закрылась намертво. Заперлась, как банковский сейф.

- По-твоему, это новость? - спросил Сэм.

- В ее ханжеском мозгу есть нечто такое, что она скрывает от всех нас, - продолжила Рипли. - Это было ужасно досадно. Мало того, это заставило нас занервничать.

- В тот вечер, когда мы собрались, - сказал Мак Сэму, - Майя сказала, что знает все аспекты и интерпретации. Это заставило меня задуматься. С виду все очень просто. Задача Майи - назовем ее так - связана с любовью. С любовью без границ. Можно толковать это двояко: она должна либо полюбить всей душой, либо добровольно отказаться от привязанности, которая ее сковывает. Извини… - добавил он.

- Мы об этом уже говорили.

- Да, но то, что кажется простым, редко бывает таковым. Первая сестра, являющаяся прототипом Майи, заманила любимого в ловушку. Забрав шкуру котика, привязала его к земле и себе. Они жили вместе и создали семью. Но его любовь к ней была результатом магии, а не доброй воли. Найдя свою шкуру, он вернулся в прежнее состояние и бросил ее.

- Он не мог остаться, - вставил Сэм.

- Не спорю. Это можно интерпретировать следующим образом: Майе требуется найти любовь без границ. То есть без предварительных условий. И без магии. Ту, которая придет к ней сама по себе.

- Я люблю ее. И уже сказал об этом.

- Она должна поверить тебе. - Зак положил ладонь на плечо Сэма. - И либо принять эту любовь, либо отпустить тебя.

- Но это не единственная интерпретация. Вот послушай… - Мак взял одну из старых книг и раскрыл ее на странице, заложенной закладкой. - Это история острова, написанная в начале восемнадцатого века. Тут есть ссылки на документы, которых я никогда не видел. Может быть, в библиотеке Майи они и есть, но ты их не принес.

- Майя не стала бы держать их там. - Взгляд Сэма стал тревожным. - Возможно, они хранятся в башне.

- Я хотел бы на них взглянуть, но для наших целей достаточно и ссылок. Здесь легенда об острове излагается немного по-другому, - продолжил Мак. - Я прочитаю только самое главное.

Он поправил очки и скользнул взглядом по пожелтевшей странице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги