– Нет. Конечно, нет.

Тогда покорись, воскликнули они. Покорись и выполняй, что приказывают. Не тебе решать, как и почему, тебе нужно просто выполнять задание и прокладывать путь для Непознанного. Многие были бы готовы убить, только чтобы заполучить это задание. Не будь неблагодарным. Не обрекай еще больше детей на смерть от высокомерия Абсолона.

Твой сын был бы жив, если бы не этот обман, напомнили они. Где твое чувство отцовской справедливости? Разве ты не хочешь отомстить за зло, которое причинили твоей семье, твоему мальчику? Или ты настолько беспомощен, что тебе наплевать на тех, кто, как ты утверждаешь, тебе дорог?

– Вы знаете, что это не так, – мрачно сказал он.

Тогда покорись.

Фиона подошла к Шарбону и мягко накрыла его руку своей.

– Может, нам даже удастся вернуть магию туда, где она и должна быть. Отдать назад.

Он, прищурившись, посмотрел на марионеток.

– Что мне нужно делать?

В точности то, что тебе говорят, улыбнулись они.

* * *

Когда воспоминание покинуло Шарбона, по его телу прошел холодок.

– Я должен вырваться из этой паутины, – сказал он себе.

Он вытер глаза тыльной стороной ладони.

– У тебя есть спирт? – спросил он Фиону.

– Конечно. Но я не понимаю, зачем он тебе. Они все равно умирают после того, как ты их разделаешь. Не вижу смысла каждый раз дезинфицировать инструменты.

Она немного порылась в складках своих одеяний и извлекла из их глубин бутылку.

– Все, – сказал он, забрав у нее бутылку и плеснув прозрачную жидкость на руки. – Больше ни одного. Пойми, я больше не могу. Это лезвие больше никогда и никого не убьет.

– Думаю, не тебе решать. Решать будут наши лазоревые друзья.

Она наклонилась и энергично похлопала его по плечу, как будто его просто нужно было подбодрить.

– Ты просто зашел в тупик. Ты бы чувствовал себя лучше, если бы мы хоть чего-то достигли. Поэтому, честно говоря, мы должны сделать последний шаг. Знаю, что никто из нас не хотел, чтобы до этого дошло, но другого пути я не вижу.

Он сбросил ее руку.

– Что ты хочешь сказать?

– Время извлекают у детей. Магию извлекают у детей. Нам нужно попробовать поэкспериментировать с детьми.

От услышанного он впал в ступор. Что… о чем она сейчас говорила…?

– Ты не посмеешь.

Лунный свет бросал на ее лицо длинные тени, отчего глазницы казались провалившимися, бездушными. На мгновение ему показалось, что он действительно видит ее впервые.

Губы ее изогнулись, но не в радостной улыбке, а лишь выражая легкое безразличие.

– А я ничего и не смею. Просто выполняю приказы. Нам приказано найти магию – мы ее ищем.

Шарбон внезапно поднялся на ноги, которые все еще плохо держали его, и случайно пнул скальпель.

– Никогда, – выдохнул он. – никогда я не прикоснусь ни к одному ребенку.

Его руки взметнулись вверх, как будто сами по себе. Шарбон схватил ее за пряжку плаща и притянул ее лицо к своему.

– И ты тоже. Лучше я убью нас обоих здесь, чем позволю этому безумию продолжаться.

Она должна была запаниковать. Угроза убийства и самоубийства, прозвучавшая из уст самого опытного палача Лутадора, должна была напугать ее больше, чем кого-либо другого. Она знала, что он делал с телами – ведь именно она прибирала за ним после убийств. Она приводила ягнят на заклание и видела их аккуратно расчлененные трупы.

Но Фиона не закричала и не стала вырываться. На одно ужасное мгновение Шарбону даже показалось, что она сейчас воспользуется ситуацией и прильнет к нему, чтобы поцеловать.

– О, дорогой Луи, я всегда боялась, что до этого дойдет, – она бросила взгляд ему за плечо. – Эрик?

Шарбон начал поворачивать голову, проследив за ее взглядом, но полностью повернуться не успел – его ударили по лбу чем-то холодным и тяжелым. И он мешком повалился на землю, уткнувшись лицом в каменный край акведука. Рука упала в воду и безвольно покачивалась на волнах.

Но он был в сознании, хотя соображал плохо. Он почувствовал резкий укол и понял, что в шею вонзили иглу. Он слышал над собой голоса, которые делались то громче, то тише.

– Достаточно? – спросил издалека голос Фионы.

– Нам остался только один – последний – цикл. Достаточно, чтобы сделать маску после его смерти, – сказал Матисс.

Маска? Как? Для магических действий нужна была лаборатория, а Шарбон никогда не был в лаборатории.

– Хорошо. Я достаточно внимательно изучила все его цветочки и очень старалась как следует изучить анатомию, но мои навыки работы с сухожилиями и костями едва ли приблизились к его виртуозному владению скальпелем, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро

Похожие книги